プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

訳して

の検索結果 (10,000件 121〜 140 件を表示)

We got him.の訳

…日本のメディアはこの発言を、”やつ”を捕まえた。 と訳していましたが、なぜ”やつ”という侮蔑的(?)な訳になるのでしょうか? ただ単に”彼を捕まえた”という以上のニュアンス...…

締切

「死別の辛さは経験者にしか分からない」を英語に訳して下さい

…「死別の辛さは経験者にしか分からない」を英語に訳して下さい…

解決

머하구있엉 翻訳しても分からなかったのでどなたか訳してください…m(_ _)m

…머하구있엉 翻訳しても分からなかったのでどなたか訳してください…m(_ _)m…

締切

韓国語に訳してください。(ハングルとカタカナも!)

…韓国語に訳してください。(ハングルとカタカナも!) 今、就職活動中ですので応援メッセージいただけませんか? 声がとても素敵ですね。その笑顔も・・・。 ファンになってちょうど...…

解決

韓国語に訳して下さい!!急ぎです←

…お手紙書くので韓国語に訳して下さい!! ------------------------------ グァンヒへ 私は高校1年生の(名前)といいます! こないだオッパに「お誕生日おめでとう」のお手紙出しましたが… 読んで...…

解決

以上為每位價格を日本語訳してください

…http://www.bengsengtravel.com/macau/package/venetian-cotai-discovery-package.html このサイトの中程にある、料金表の下の文言です。 エキサイト翻訳にかけると、 以上は皆の価格です。2人のセットのチケット...…

解決

all my best wishes for you.の意味なのですが、最高の年になりますように。と

…all my best wishes for you.の意味なのですが、最高の年になりますように。と訳して大丈夫でしょうか?間違えていたら教えていただけますか?…

解決

仏教の「飛天」を英語にすると?

…仏教の「飛天」をどう訳せば良いか悩んでいます。 天使(angel)や天女(a heavenly maiden)では、いまひとつ合わない感じがします。 メジャーな訳し方や、衣で飛ぶ「飛天」の様子が少しでも伝...…

解決

日本語に訳して頂けますでしょうか?

…先日アメリカにEMSで荷物を送ったのですが、追跡状況を確認すると下記の内容が表示されました。 どなたか日本語に訳して頂けますでしょうか? 『Available for Pickup Your item arrived at the LOS ...…

解決

a lot of の品詞はなんでしょうか。

…There are lots of people.の文で、主語は lots ですか、それとも people ですか。 辞書では、a lot of は 沢山の と訳しているので、全体が形容詞的働きをして、そのあとの people を修飾しているよ...…

締切

『血染めの蝶』『漆黒の蝶』『銀色の蝶』をイタリア語に訳して下さいイタリ

…『血染めの蝶』『漆黒の蝶』『銀色の蝶』をイタリア語に訳して下さいイタリア語の形容詞(?)よく分からなくてι…

解決

歌詞を日本語に訳してください!

…翻訳サイトにかけてみても変な日本語に なってしまい困っています。 長いですが翻訳してほしいです(>…

解決

フランス語とイタリア語に訳していただきたいのですが・・・

…「百の花」「たくさんの花」「可愛らしい花」をフランス語とイタリア語に訳してください(><) 他に、響きの可愛い女の子らしい単語や、好きな単語があったら教えて下さい、お願い...…

締切

『月に咲く花』を、フランス語に訳して下さい

…『月に咲く花』 『月の花』 上記を、フランス語に訳して下さいm(_ _)m 一応自分でも調べてみました。 ↓これであっているのでしょうか??? 『 fleur de la lune 』 『 la fleur de la lune 』 ↑ど...…

締切

中国語出来る方~! おみくじ訳して下さいっ!!

…中国語出来る方~! おみくじ訳して下さいっ!! 先日台湾の龍山寺ってトコでおみくじ引きましたが、意味がよくわかりません・・ 大吉ってことは分かったのですが^^ 具体的にどんな...…

解決

英語の質問です! ”Give a man a fish, and he will eat for

…英語の質問です! ”Give a man a fish, and he will eat for a day.Teach a man to fish, and he will eat forever.” 上の文を訳してください…

解決

このレタリングタトゥーの意味を訳してくださる方いませんか?お願いします( ´ : ω : ` )全部

…このレタリングタトゥーの意味を訳してくださる方いませんか?お願いします( ´ : ω : ` )全部じゃなくて大丈夫です!…

締切

イタリア語に訳してください!!

…あるネーミングをするのにイタリア語で 付けたいと思っていますが、ド素人のため 辞書を引いてもイマイチよくわからず 困っています。 ・かわいい子供たち ・親バカ ・ウチの子は...…

解決

君と素敵な夢をいつまでもみていたいから 英語で訳してください。

…君と素敵な夢をいつまでもみていたいから 英語で訳してください。…

解決

It is only 〜thatの使い方、訳し方が未だによくわかりません… どなたか教えてください…

…It is only 〜thatの使い方、訳し方が未だによくわかりません… どなたか教えてください…!…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)