電子書籍の厳選無料作品が豊富!

訳して

の検索結果 (10,000件 141〜 160 件を表示)

メリーバッドエンドは、日本語に訳したら如何云う表記になりますか?

…メリーバッドエンドは、日本語に訳したら如何云う表記になりますか?…

解決

どうして日本以外の国の「Ministry of Defense」を、防衛省と訳さずに国防省と訳して

…どうして日本以外の国の「Ministry of Defense」を、防衛省と訳さずに国防省と訳しているのでしょうか? 「Defense」の意味は「防衛」であり、国防という意味はありません。 国防と訳したけれ...…

締切

『学校の景色を切り取る』 って 英語でどう訳しますか⁇⁈⁇‼︎‼︎

…『学校の景色を切り取る』 って 英語でどう訳しますか⁇⁈⁇‼︎‼︎…

締切

契約書の和訳(一部)

…以下契約文の和訳と質問にご回答お願いします。 A Agreement and this B Agreement shall be read and construed as one document and this B Agreement shall be considered to be part of the A Agreement and, without prejudice to the generali...…

締切

古文の訳

…こんにちは。 いつもお世話になっています。 古文の訳し方で困ったところがありました。 よろしくお願いいたします。 「あなや。」と言ひけれど、神鳴るさわぎに、え聞かざりけり。...…

解決

appendixとannexの違いは?

…一つの契約書に上記二つの用語が出てきた場合、どう訳し分けしますか? どちらも、辞書では付録、追加とか同じような意味です。…

解決

日本語の短い作文を中国語に訳したいです。。

…初めまして。 私は最近、中国語を習い始めた大学生です。 この間の宿題で、中国語で短い作文を書かなければならなくなりました。 まだ単語や文法などはほぼ分かりません。 そこで辞...…

解決

日本語に訳してください

…I 'm going to talk about my dream for the future. I want to be a scientist. A scientist studies things happening in tature. I want to be like Rachel Carson. Her book,Silent Spring,changed our view of nature. I think it's very meaningful to ...…

解決

英語に訳して欲しいです。 あなたは私を太らせる。 でもあなたが必要。 あなたが大好き。 大...

…英語に訳して欲しいです。 あなたは私を太らせる。 でもあなたが必要。 あなたが大好き。 大好物のチョコに向かってふざけていいたいです。 SNSに投稿する文に使いたいです! 英語に訳...…

解決

源氏物語*若紫巻で「わが御車に乗せ奉りたまうて、みづからは引き入りて奉

…源氏物語*若紫巻で「わが御車に乗せ奉りたまうて、みづからは引き入りて奉れり。」という文句があります。ここの「わが」は誰のことを指しますか。また「奉り給う」は「二重敬語」と...…

解決

keep+O+Cの訳し方

…よろしくお願いします。 People sometimes tell lies to keep their personal relationships smooth. の訳し方について質問です。 keep their relationships smoothは、their relationshipsがOとなり、smoothがCとなりますから、...…

解決

英文契約書のparty/partiesの和訳について教えてください

…以下は3社間の英文契約書の抜粋です。 partyとpartiesをどのように訳し分ければよいでしょうか? A, B, and C may be individually referred to herein as a Party or Company and collectively referred to as the Parties or the...…

解決

インドネシア語に訳して頂けませんか?

…先日バリ島でお世話になった方に、お礼のお手紙をお送りしたいのですが、インドネシア語が全く解らず困っています。 どなたかインドネシア語のお解りになられる方がいらっしゃいまし...…

解決

pre-integratedの訳し方

…携帯電話TVのセキュリティ・ソリューションについての文章で、"pre-integrated"という言葉が出てきました。よく使われる用語のようですが、日本語の訳語が思いつきません。 たとえば"pre-integr...…

解決

なぜ日本の野球用語は物騒なのか?

…日本の野球用語は「刺殺」「捕殺」「憤死」「死球」など「盗む」「刺す」「殺す」「死ぬ」と物騒な言葉のオンパレードだ。 NHKアナウンサーも平気で言っている。 いったい誰が訳し...…

解決

英文に訳してください。 日本は治安がいいです。 犯罪や窃盗など他の国より少なく とても安...

…英文に訳してください。 日本は治安がいいです。 犯罪や窃盗など他の国より少なく とても安全な国です。 日本には多くの観光地があります。 スカイツリーや富士山など 毎年多くの人が...…

解決

Please be informed

…Please be informed that S+V の日本語直訳お願いします。 Please be informed that S+V の日本語直訳お願いします。 ””どうぞ教えられます””?? 受身なので訳したら。。。。 ””どうぞ教えられま...…

解決

風こそ吹け 古語の訳し方

…風こそ吹け。 は、係り結びなので、 風吹く。→風こそ吹け(連体形)になると、中学生の時覚えました。風吹く。を強調したいときに風こそ吹け。 と、なるということでした。 しかし...…

解決

学校のレポートで英文を訳すものがあるのですが、英語を訳すと日本語として読みにくくなり...

…学校のレポートで英文を訳すものがあるのですが、英語を訳すと日本語として読みにくくなります。 例えば「なぜなら、男を愛していた。そしてその男は彼女のお金を奪って逃げた。」と言...…

締切

イタリア語で”affogato”という単語を使って

…イタリア語で”affogato”という単語を使って 「音符(の海)に溺れる」 そして 「音楽に溺れる」 と書きたいのですが、 どなたか訳して頂くことはできますでしょうか? ご面倒をおかけ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)