アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

食べました 韓国語 ヘヨ体

の検索結果 (2,644件 1〜 20 件を表示)

ヘヨとハヌンゴエヨ

…教えてください! 「~ヘヨ」と「~ハヌンゴエヨ」の 違いをしりたいです。 日本語で、どんな風にニュアンスが違うのか? いつもなんとなく使ってしまいますが、実際のところ きち...…

解決

韓国語で大好き、愛してるの違いはありますか?

…日本語での大好きは、愛してるの意味にもとれますが韓国語では大好きは何と言いますか? チョアへだと友達みたいなただの好きと言う意味になりますか? あと、サランへとサランへヨだ...…

解決

サラハムニダとサランヘヨの違いはなんですか? 韓国語

…サラハムニダとサランヘヨの違いはなんですか? 韓国語

締切

「~なければなりません」の言い方

…야 해요と야 돼요 の使い分けがよくわからないのですが、 「韓国語を習わなければなりません」は ハングゴ ルル ペウォヤ ヘヨ 한국어를 배워야 해요 となりますよね。 この時に ...…

解決

簡体語、繁体語という呼び方

…中国語ド素人です。 教えていただきたいことがあります。 繁体語や簡体語という呼び方は正しいのでしょうか? 繁体字、簡体字という字体のことだと思っていたのですが…。 韓国語を...…

解決

寒天を中国語、韓国語で何と言う?書く?

…寒天を中国語、韓国語で何と言う?書く?のでしょう? 中国食料品店、韓国食料品店で寒天を買いたいのですが、知っている方教えてください。…

解決

韓国語と中国語で・・・

韓国語と中国語で「衛生上、ピアスの試着はご遠慮頂いております。」はそれぞれどう書けばよいのでしょうか?どちらか一方のみでも結構です、ご回答よろしくお願いします!…

締切

韓国語と中国語を同時に学習している方

…私は今、韓国語と中国語を同時に学習中です。 いっとき仕事等であまり出来なかったときもありましたが、 関心は覚めず、再びこつこつやっています。 また最近は、韓国語と中国語、そ...…

解決

韓国語のネットスラングおしえてください

…昔知人の韓国人に「韓国語ってよくニダニダいうけどニダってどんな意味?」って聞いたことがあって、回答としては「日本語もデスマスいう、それと同じ意味」って言われて、なるほど~...…

解決

ハングル、韓国語。「ス ト」(チャ)の入力方法

…ipodtouchで、ハングル、韓国語。「ス ト」(チャ)の入力方法を知りたいです。 設定→から「言語環境」で韓国語も入力できるのですが、 文字の組み合わせがわかりません。 よろしくお願...…

締切

韓国語について、、、

…大至急お願いしたいです!! 韓国のミュージシャンの方に手紙を書きたくて、 頑張って韓国語にしてみたのですが、 最終確認として、韓国語から日本語に訳せる?アプリを 使って訳して...…

締切

韓国語翻訳

韓国語堪能な方お知恵をお貸しください。 会話で下記のいくつかの文を韓国語で丁寧言葉ではなく友達同士で話すような感じの文を教えてほしいです。 1.やっぱり○○の歌う姿はかっこ...…

締切

韓国語より中国語の発音の方が・・・難しい?

…前述した通り、 私は今、韓国語と中国語を同時に 学習していますが、 最近、感じることは 韓国語はある程度、 発音が分かって話すと発音の間違いに 特に問題はないと 言われますが...…

解決

韓国語(ハングル語)を上手に手書きしたい

韓国語を勉強している者です。 韓国語を上手に手書きしたいと思い、手本を探しています。 書店で探しても、それらしき本は見当たりませんでした。 韓国語のサイトを検索、とも思った...…

解決

감사 드려요とは?

…감사 드려요=ありがとうございます、とは、丁寧な表現でしょうか? 감사 합니다とは、どう違うのでしょう? ヘヨ体ですが、敬語でしょうか?手紙だけでなく、会話の中で감사 합니다のか...…

解決

『どうぞ(お先に)』を韓国語

…東南アジア在住で、韓国人街にあるスクールで習い事をしています。 ビルのエレベーターで、韓国の方とご一緒になることが多いのですが、 毎回「(お先に)どうぞ(降りてくださいネ)...…

解決

エクセル・ワードで中国語・韓国語表示が出きるようにしたい

… 今後仕事の関係で、メールで中国語・韓国語の文書の添付ファイルを受け取ることになるのです。そして、本日試しにきた韓国語で書かれているファイルを開けても「・・・」と表示され...…

解決

韓国語の文法について質問です。

…들다や알다など語幹の最後がㄹの動詞・形容詞の活用について教えてください。 これらを합니다体で表す時、例えば알다は압니다となりますが、ㄹが落ちるのは何故でしょうか? 言い換え...…

解決

中国語や韓国語で熱い水は「水」ですか?

…日本語では熱い水を水とは呼ばないと思います。湯のことを「熱い水」と呼んだら変ですよね。でも英語なら0℃から100℃まで何℃でもwaterです。中国や韓国でも日本語と同様、熱い水は水と...…

解決

筆記体について(英語&ドイツ語)

…筆記体についてお伺いしたいのですが、 ドイツ語の筆記体と英語の筆記体は同じアルファベットであっても書き方が違ったり、英語にはないアルファベットがあったりしますよね? 私は...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)