ᅫ�I������\ᅫ�
の検索結果 (10,000件 1121〜 1140 件を表示)
代不定詞にも関わらず、toまでも省略できる理由について(…be able ×to)
…I will respond as soon as I am able after my return on the eleventh of this month. 上記は、留守電の留守をしている方(電話をかけた側ではなくかけられた側)の録音を促すメッセージの一部です。 ここで、...…
It's been~(期間) since …
…例えばですが… 1) It's been ten years since I've cried. 2) It's been ten years since I cried. この2つの文に意味の違いがあるのでしょうか? sinceの後に現在完了形と過去形を用いる場合があるような気...…
英語 訂正問題
…・年をとればとるほど、英語の勉強は困難になる。 The order you get, the more difficult you learn English. ・その計画について考えればそれだけでますます好きでなくなった。 The more I thought about the p...…
歌手を教えてください。
…スローなミディアムナンバー?で、サビの部分が`because I love you~'と歌う曲の、男性シンガーの名前が知りたいです。 その部分の音は、`ミーミーレドーレー'という音符です。 ぜひ知りた...…
preferとwould preferの違いについて
…こんにちは。 preferとwould preferの違いについてお聞きしたいと思います。 例題で I usually prefer the newspaper.と I'd prefer a newspaper.があったのですが違いが良く理解できません。 常に好む場合...…
ISNA関数で空欄と「0」が表示される
…VLOOKup関数で#N/Aを表示させないために、ISNA関数を使用しているのですが、セルによって関数の結果が空欄のところと「0」を表示されるところが出来てしまいます。組み合わせている関数は...…
比較級 than SV について
…こんにちは。比較級を勉強しているのですが、以下の文で thanの後がSVになる場合とそうでない場合の違いがわかりません。 どういう時に than SV になるのか教えていただけると助かります。 ...…
「~でも構わない」というニュアンス英語を教えてください。
…「~でも構わない」「~でもいい」というニュアンスのある英文を教えてください。 例えば、 「君に逢えるなら、夢でも構わない(夢であろうともいい)」 If I can meet you again, ????…
hopelessの意外な意味
…私の彼が言った"I'm hopeless"なんですけど、まず状況をご説明します。 電話で話しをしていて、彼が私の事を大好きで、いつもいつも気になるの様な事を話した後の"I'm a hopeless"でした。なん...…
done と finishedの違い
…現在完了の完了で I've already finished my homework. I've already done my homework. 両者のニュアンスの違い、意味の違いは あるのでしょうか? ご教授お願いします。…
hearと hear ofの違い
…参考書などにはhear~は「~を聞く、~を耳にする」、 hear of~は「~についてのうわさを聞く、~について聞く」とありますが、その使い方の区別がよくわかりません。 I heard the news of hi...…
ファンレター 英訳 お願いします
…俳優アラン・リックマンさんにファンレターを送りたいのですが、どうしても英語が苦手で困っています。 ファンレターの書き方サイトや電子辞書の例文を参照したり、ネットの翻訳機を使...…
「一言ご挨拶を申し上げます。」はshort ?
…address 挨拶の場合、例えばスピーチの際、「一言ごあいさつ申し上げます。」と言いたい場合、 I would like to deliver/give a short address or small address? で宜しいのでしょうか?宜しくお願い致しま...…
紙媒体でしかありません の表現
…I have this in a paper version/form. So, I can't send it to you via email. でいいのでしょうか?…
not only~but alsoと前置詞の位置関係
…いつもお世話になっています。 「私は英語だけではなく中国語にも興味がある」の英訳である I am interested not only in English but also in Chinese. について質問があります。 上の文を、I am intere...…
文頭のSo thatは大丈夫ですか
…書き言葉ではSoなどで始めないほうが良いと聞きました。 文頭でSo thatで書き始めて So that this plan come true, I suggest.. のように書いても大丈夫でしょうか?.…
検索で見つからないときは質問してみよう!