ᅫ�t��ᅫ�a
の検索結果 (10,000件 5161〜 5180 件を表示)
関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません
…関係代名詞の問題です なぜ不完全な文になるのかわかりません She is a girl 〔〕it is difficult to get to know well この文のitは形式主語で itはto get to know wellが入るということは to get to know wellは...…
TVのリモコンで番組表ボタンだけが効かない
…平成22年から使っている日立Wooo「L26-HP25」のリモコン「C-RS5]が番組表のボタンだけが効かなくなって予約録画が出来ません。 修理は無理でしょうか?他社製の代替品は使えるのでしょうか?...…
何故か本日からMcAfee の警告が出て困っています。元々入っていたのですが、とっくに削除して...
…何故か本日からMcAfee の警告が出て困っています。元々入っていたのですが、とっくに削除しています。とうしたらこの警告が出なくなるでしようか? 最近のWindows はそれ自体ウイルス耐性は...…
簡単な比の問題教えてください
…箱に赤と白のボールが2:3の割合で入っている。白のボールを6個加えたところ、箱の中の赤と白のボールの割合は3:5になった。この箱に入っている赤のボールは何個か。 答え36個と思いま...…
風向の平均値
…風向の平均値を正確に出す方法を教えてください。 たとえば、 358°と2°という風向データの平均を取ると本当は0°なハズです。 しかしaverageを用いると180°になってしまいます。このよう...…
1ヵ月半ほど前にアデクという植木を買ったのですが、枯れてきていて困っています。 南東向き...
…1ヵ月半ほど前にアデクという植木を買ったのですが、枯れてきていて困っています。 南東向きで、午前中だけ日光があたる環境です。 購入時、鉢が小さかったので、一回り大きいものに植...…
スマホ7万以下で良いのはないですか
…以下の条件で7万以下を探していました。 ・日本、米国、台湾のどれか製 ・SIMフリー有 ・OSアップデート期間4~5年以上 ・指紋認証のみ or 指紋認証+顔認証 ・60~90Hz ・オサイフケー...…
首都高 護国寺ランプ 入り方
…すっごいバカな質問だと思いますが、どうか教えてください。 うちから一番近い首都高の乗り口は、護国寺ランプですが、一度も まともに入れたことがありません。 目白通りを早稲田方...…
応用情報技術者試験の令和2年秋 問32がわかりません。
…問題はこちらです:https://www.ap-siken.com/kakomon/02_aki/q32.html 端末Aが利用している回線の速度が1G(=10^9)ビット/秒で、端末Bが利用している回線の速度が100M(=10^8)ビット/秒です。なので端末Aの...…
英訳これでいいですか?
…「いやな事全部ふきとばして、 クレイジーになればいいよ!」 「You'll good to blow all bad things off and get crazy!」 辞書で調べつつ、書いてみましたが・・・文法的にあってますか? できる...…
冠詞「~というもの」について
…不定冠詞のa(an)と定冠詞のtheには、どちらも「~というもの」という総称的に表す表現に使うことがあると参考書で読みました。 ですが、この二つをどのように使い分ければいいのか分かり...…
エクセルVBA テキストボックス
…いつもお世話になっております。 エクセルでVBAを使いユーザーフォームのテキストボックスで 文章入力をしようと思っているのですが、少しトラブルがありましたのでお教え願います。 ...…
xorshift
…xorshiftという乱数生成プログラムがあります。 この乱数の最大値が知りたいのですが、ご存じの方がいらっしゃいましたら教えてください。 unsigned long xorshiftrand(void) { static unsigned long ...…
インスタグラムのプロフ英語の書き方
…インスタグラムのプロフを英語で書きたいのですが、以下はどのように書けばいいですか? 箇条書きにして/で区切りたいと思っています。 日本(jp) 一児の母 猫好き(a cat loverで良い...…
C言語です
…以下のプログラムを作りたいのですが、あってるでしょうか?教えてください。 コンパイルしたときのエラーは、.c:37: error: ‘rear’ undeclared here (not in a function) .c:37: error: expected ‘;’, ‘,...…
「~以外動作は保証しません。」の英訳をお願いします
…「日本のゲーム機以外での動作は保証されません。」の英訳をお願いします。 自動翻訳などで翻訳したところ、以下の英文になりました。 The operation of those other than a Japanese game console is not g...…
検索で見つからないときは質問してみよう!