dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

appeared to

の検索結果 (23件 1〜 20 件を表示)

関係詞節の見分け方?

…英語がほんと苦手で、長文を読むとき文中に出てくるwhichやthatが、その後ろに続く部分をどこまで含んでいるのかよく分かりません。 thatの中にさらにthatやwhichなんかがあるときなんかはも...…

解決

Undelivered Mail Returned to Sender

…ある人にメールを送ったところすぐに以下のような内容のメールが返信されてきました。これはどういう意味なのでしょうか。 This is the Postfix program at host relay04.in.shared-server.net. I'm sorry to...…

解決

この一文におけるforの意味を教えて下さい

…For it is a mistake to suppose that, because modern architects are particularly concerned to relate buildings more closely to the needs they have to serve, they are only interested in the practical side of architecture. 始めのForが無くても大丈...…

解決

英語訳

…次の英語文を訳してください。署名証明の公証人文なのですが、ニュアンスはなんとなく分るのですが、日本語でどう表現してよいのか困ってます。 Subscribed and sworn to before me on 日付 by ...…

解決

(至急)英語 委任状の翻訳 および 入力内容確認

…以下の下線部分①~③には何を入力すればいいでしょうか。 以下の内容でいいでしょうか? ①公証人名 ②公証人が代理している企業名 ③代表者名 On this 12 day of January in the year 2016 befo...…

解決

headline rate とは?

…先般金融関係の記述でユーロ金利について「headline rate 」という英語を目にしましたが、これは「基準金利」と訳すべきと思いますがご意見を頂きたくお願い申し上げます。…

解決

It's been ages since・・

…久しぶり太陽が出た。 It 's been ages since the sun has been out. sinceは過去から現在までのことなので(太陽はずーっと出ていなかったのだから)the sun hasn't been outではないのでしょうか? It's been age...…

締切

英語論文 掲載後の訂正依頼

…英語論文 掲載後の訂正依頼 論文が無事雑誌に掲載されたのですが、掲載された論文に誤記載を発見しました。 内容は、小数点の位置や矢印の位置間違いなどの単純なものなのです。 訂正...…

締切

as suchの用法

…毎々お世話になります。以下のような例文での「as such」はどういう意味で使われているのでしょうか? This prevents people from smoking, and as such causes the smoker to lose his temper. 辞書には、「それ...…

締切

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 クリスマスカードに書いてみたい一言 ここから→歳を取るごとに一年が早くなる世代に なりました。 今年は異常な猛暑の夏に見舞われ、秋にはあちこ...…

解決

どなたか、英訳お願いします。

…どなたか、英訳お願いします。 グスタボ・バデルの訃報報道について: 彼は90年~00年にかけて活躍して、たくさん の賞を獲得された選手の1人でした。 当時、フレックスの紙面...…

解決

カート・コバーンのテレキャス

…ニルヴァーナのカート・コバーンといえばハムバッカーのイメージが強いですが、彼が青く自家塗装して使用していた日本製のテレキャスターについて、品番など判る方はありますか? 同...…

締切

次の英文の訳をお願いします!!

… Late one evening,as my husband slept in front of the television and l was catching up on my e-mail,an “instant message” appeared on the screen. lt was from Mlargo,my oldest step-daughter,also up late and sitting in front of her computer five...…

解決

throw one for a loop

…NHK英会話上級のテキストで“It really threw me for a loop.”(本当に面食らった),“throw one for a loop.”=「(人を)びっくりさせる」となっていたのですが,この表現の“loop”の意味が分かりま...…

解決

前置詞つきの句の名詞的用法について

…前置詞つきの句の名詞的用法では前置詞句は主語や補語になっても目的語にはならないのでしょうか? 目的語にもなるのならできれば例文もお願いします The best way to see many places is on a bike....…

解決

前置詞の後ろは形容詞には来ませんか?

…前置詞の後ろは形容詞には来ませんか?…

解決

「お主もなかなか悪よのう」を英語でいうと?

… 日本の時代劇でよくある、悪徳大名や代官の台詞「お主もなかなか悪よのう」を訳そうとして、はたと困りました。 You're bad. / You're a baddie. / You're a crook. などを考えてみたんですが、語...…

解決

英文和訳お願いします(>_

…英文和訳お願いします(>_…

解決

「目から鱗が落ちる」の英語

…英語では 「I felt like the scales fell from my eyes」 と言うらしいですが、よく使う表現ですか?…

解決

Visual Basic 2010を使ってRS-232Cとの通信をした

…Visual Basic 2010を使ってRS-232Cとの通信をしたい。 現在、機器とPCとの通信のやりとりをするため、機器のマニュアルを見ながら悪戦苦闘しています。 通信のやり取りについては、マニュアル...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)