dollar
の検索結果 (47件 1〜 20 件を表示)
「on a dollar for a dollar basis」を英語で
…「on a dollar for a dollar basis」はどう訳せばいいでしょうか?以下の文中にありました(契約書)。 For the purposes of clarity, it is agreed that the payment of such advance shall reduce, on a dollar for dollar basis, any ...…
*dollar billのdollarはなぜ単数?
…10ドルは英語で ten dollars ですが、10ドル札はなぜ ten dollars bill ではなく ten dollar bill なのですか?…
a dollar fiftyの訳について
…とっても簡単な質問で申し訳ありませんが、会話文で、"The bus fare is just a dollar fifty."というのは、「バス運賃は1ドル50セントです」という訳であっているのでしょうか。 普通、この後ろの"ce...…
dollarの用法
…dollarは皆さんご存知のとおり、 単位として扱うならば可算名詞になります。 一方で、ある辞書に例文として A hundred dollars is(×are) a good large sum of money. として出ており、 「この例では100...…
dollar と yen
…いつもお世話になります。 最近、気がついたのですがdollar、$は複数形dollarsとなるのに何故、yen,円は複数形でもyenなのでしょうか? 同じ通貨の単位なのに違いが出る理由が分かりません...…
単複同形か不可算名詞か
…yen という名詞がありますが、dollar とちがって複数になっても-sをつけません。これは数えられない名詞だからですか、それとも単複同形だからですか?辞書にはCとしてあるのでUではない...…
お金(数)の読み方を教えて下さい。
…$42.01の英語での読み方がよく分かりません。 4201だったら二桁ずつ区切りforty-two oh-one だと思うのですが$42.01ですとコンマが入っているので forty-two point oh-oneで良いのでしょうか? ドル...…
為替相場の英語表現(ドルが対円で100円から130円に下がる)
…為替相場を英語で表現するとき、どのように表現すればよいのでしょうか。たとえば次のような文章です。 1年前に1ドル130円だったものが、現在1ドル100円になったとすると、約30%ぐらい...…
100万ドルの笑顔?
…『100万ドルの笑顔で…』という言葉がありますが、これは現地でも使われているんですか? また、これを英語にすると「a smile of one million dollars」でいいのですか?…
探している洋楽?があります!
…歌自体は覚えてるんですが洋楽なので歌詞が曖昧にしかわからなくて探せません(◞‸◟) とりあえず特徴は ・歌い始めのほうに GO!GO!gogogo! GO!GO!gogogo! GO!GO!gogogo! って感じのワンシーン...…
ドルのことボックス(?)って言うんですか?
…映画を見ていて時々聞こえてくるんですが、dollarのことを ボックス(?私にはそう聞こえるんですが・・・。)と言うんですか? 比較的最近の映画で頻繁に使われているような気がするん...…
英語で「なんと300万円!」という「なんと」はなんというのですか?スラ
…英語で「なんと300万円!」という「なんと」はなんというのですか?スラングだと"It's 300 fucking dollar!"(なんと300ドル!)なんて言えますが、普通の口語や文語ではどういうのですか?…
gross marginとgross profit 両方とも粗利益です
…gross marginとgross profit 両方とも粗利益ですが、どう違うのでしょうか。 使い方、ニュアンスも含めて教えてください。 よろしくお願いいたします。…
ダラーレンタカーは「乗り捨て」は可能ですか?
…例えば、ロサンゼルスで借りて、フェニックス空港などに返却というような、「乗り捨て」というプランはあるのでしょうか? また、乗り捨て可能であれば金額が参考になるページもご紹...…
one / a single
…one / a single どちらも「一つの」を表わすかと思うのですが、 a singleは一つであることを強調するような時に 使うと考えてよいのでしょうか。 a singleと記載の部分をoneに変更するとニュ...…
「~につき」と「~単位で」
…a ~(~につき)とby the ~(~単位で)の違いがよくわかりません。 要するに「~につき」と「~単位で」の意味的な違いがよくわからないんですよね。 ただ単に国語的な理解力が低いだけの...…
検索で見つからないときは質問してみよう!