dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

feel 意味

の検索結果 (331件 81〜 100 件を表示)

この英文の意味を教えてください

…この英文の意味を教えてください "It will not be difficult to find a dedication for the money part of it commensurate with the purpose and significance of its origin."…

解決

椎名林檎の輪廻ハイライトについて。

…最近やっと林檎にハマリました。ここで、輪廻ハイライトの歌詞、あれの意味がいまだにわかりません!なので、英文がわかる方、教えていただけないでしょうか。 せっかく好きになった...…

解決

不定詞を修飾するalwaysの位置

…「寒いからといっていつも窓を閉めているのは体によくありません」という英作文の問題で、It is not healthy for you always to keep the window closed because you feel cold.という文を作りました。 ネイティ...…

解決

「あほらしい」ってどう言えばいいのですか?

…一生懸命勉強して通ったテストで、周りはみんなチーティングしてたりで、何だかあほらしかった、ということを英語で伝えたいのですが、何と言えばいいのでしょうか? 辞書をひいたら r...…

解決

私は暑いです。私は寒いです。

…私は暑いです。私は寒いですは、 It's hot. It's cold.で、 I'm hot. I'm cold.とは言いませんよね? どうですか?…

解決

歌詞の意味を教えて下さい。

…QUEENのToo much love will kill youという曲の意味合いを教えて下さい。 訳詞などでは微妙なニュアンスが伝わりにくいため、“こんなことを歌っている”的な感じを知りたいです。 宜しくお願...…

解決

「時間を忘れる場所」を英語で言うとどうなるか教えていただけますでしょうか?

…英訳・ネーミングの質問です。「時間を忘れる場所」という店名のカフェレストランを将来開業したいと思っています。英語で言うとどうなるか教えていただけますでしょうか?A place to leave...…

解決

居場所とは英語で何というの?

…英語で精神的な意味で 自分の居場所がない とかの 「居場所」とは一言でなんというの?…

解決

「何かありましたら御連絡ください」

…社交場の挨拶で名刺を渡す場面です。 「何かありましたら御連絡ください」は英語で何と言うのですか?…

解決

英語で「今までの人生の中で一番ストレスを感じたのはどんな時ですか?」っ

…英語で「今までの人生の中で一番ストレスを感じたのはどんな時ですか?」って Could you discribe a situation When you had under stresse most in the past?でしょうか? 「今までの人生の中で一番」の表現が...…

解決

心が軽くなる

…英語で心が軽くなるという表現をどうやってするのか教えて欲しいです。 文章のつながりとしては、 しなければならないことが多い →ひとつずつ終わらせるとそのたび心が軽くなる っ...…

解決

I did,の意味を教えて下さい

…海外の方と下記のやりとりをしたのですが、この場合"I did,"とはどういった意味何でしょうか? 私:Did you hear her secret story too? 相手:I did, I feel terribly that someone is doing that to her. この"I did,"...…

解決

割り切れないという意味で「あなたのように大人になれない」と英語でどう言えばいいですか...

…例えば・・・理不尽な大人の社会について「そんなもんだよ」などと言われた時、人間関係のことで「人間なんてそんなもんだよ」と言われた時「それは分かるけど私は納得できないよ。そ...…

解決

FEELとSENSEの「感じる」について

…動詞の場合、単純に置き換え可能なのでしょうか?…

解決

英作文

…5つ目は看護師として笑顔で患者に接する  The fifth is to contact a patient with a smile as a nurse なぜなら患者さんを不安にさせないため Because I do not worry a patient…

締切

短文の英訳なのですが

…「外国での生活はその後の人生観を大きく変えた。」の英訳で、 (外国での生活) change (人生観).となっていたのですが、 (外国での生活) make (人生観)changed は訳として適切で...…

解決

困った時はお互い様という言葉の意味のせつめい。

…もし、貴方が外国人に 「困っている時はお互い様」 という言葉を説明を簡単な日本語と、簡単な英語で説明しなければならなければ、どう説明しますか? だれかお願い。たすけて。…

締切

feeling sickって鬱ではないですよね?

…友達事なんですが、外国の友達に元気?ときいたところ とりあえずはfine but feeling sickといわれたそうです。 これはうつ病って意味ではないですよね?…

解決

恥ずかしながら… を英語で言うと?

…タイトルどおりなのですが、メールで 「恥ずかしながら~を知らないので、教えていただけますか?」 といった文面を送る時、shameなどの単語では道徳的な意味合いになってしまって意味...…

解決

How wouldn'y you like to

…How wouldn't you like to ~ は、Why don't you ~ (~しませんか?) という提案をするときの丁寧表現であると思います。 最近、アメリカ人の書いた文章で How woudn't you like to drink not ? と言う文章が...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)