アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

liability

の検索結果 (14件 1〜 14 件を表示)

法律英語の「又は、若しくは」の使い方について

…こんにちは。 次の英文契約書における「又は」と「若しくは」の適切な使い方を教えてください。かなりややこしい文章かと思います。 This consent shall not be unreasonably withheld, to settle any such cl...…

解決

有限会社を英語で書くと?

…たとえば「有限会社イロハ」という会社名を英語で 書くにはどう書けばいいのでしょうか? 教えて下さい。…

解決

【保険用語】の和訳をお願いします。

…アメリカの取引先から、「おたくの会社はちゃんと保険に入ってますか?」的なことを聞かれております。その中にあった、以下の英文をどなたか訳していただけますでしょうか。 (1)commerci...…

解決

英文契約書の和訳

…以下の英文が翻訳できずに困っています。 おわかりになる方いらっしゃいましたら、ご回答の程宜しくお願いいたします。 (1) In case of development project should a third party claim intellectual property righ...…

解決

◆ liabilities と debt

…  「liabilities」 と 「debt」の訳は、負債ですが、意味の違いが分りません。 会計用語と関係があるのだとは思いますが、調べてももうひとつ何がどう違うのか、どう使い分けるべきなの...…

解決

個人事業者の損害賠償のための保険について

…例えば、修理を依頼されて客から預かっている 建具や家具が、予期せぬ事態(雨漏りや地震等々)により 一部又は大部分を破損して賠償責任が生じた場合。どなたか、そういう場合に備...…

解決

英文契約書の一文の意味が分かりません

…save that this clause does not operate to exclude liability for fraudulent misrepresentation の訳が分かりません。 「本条項が詐欺的な不当表示に対する責任を除外するために機能しない場合を除く。」でいいので...…

解決

会計用語 前受金の英訳

…英語で前受金は何というのでしょうか。辞書にはadvance receiptとかadvance receivedと載っていたのですが、実務では何というのでしょうか。  英文会計、用語集で検索して調べてみたのですが、 ...…

解決

ebayからのメール

…ebayから下記のようなメールがきてIDが凍結されました 多分規約の9条に違反したので凍結したという内容では ないかとおもいますが、、、 なぜこんなことになったんでしょう? We regret...…

締切

corporationとincorporationの違い

…よろしくお願いします。 辞書で調べると、両方会社という意味で出ます。 incorporationの方が有限責任の~という意味があるので 株式会社的な意味が強いのかなぁと言う認識は得ました...…

解決

家計に余裕無いのでユーザー車検をしようと思いますが事前検査のやり方と素人でもできます...

…家計に余裕無いのでユーザー車検をしようと思いますが事前検査のやり方と素人でもできますか?費用はいくら手出来ますか?車の年式型は2013年で、走行は50000kmです。今まで不具合はあり...…

締切

TOEIC 550点

…現在高三で、志望校の大学受験の推薦の基準のひとつが TOEIC550点又は英検2級(又は仏検など略) とあります。 私は英検準2級を持っていて、2級を今回受けましたが、 少し結果に不安を...…

解決

admissionとpermissionの違いについて

…admissionと"permission"の違いがいまいちしっくりきません。 両方とも名詞であり、[許可]を意味することですよね? 同じような場合でも、どちらを使うべき、など決まってるんでしょうか? ...…

解決

薬事法の「表示義務」はどう訳す?

…薬事法における「製造販売業者の名前の表示義務」というのはどう英語にすると良いのでしょうか。 よろしくお願いします。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)