many
の検索結果 (602件 521〜 540 件を表示)
attached is という俗語表現
…英語圏で、 attached is という俗語表現が普及しています。 具体例: Atached is the proposed agenda, これは俗語です。 日本語で例えるならば、 [ふいんき] [シュミレーション] [ちょまじきめーし] [...…
英語で「個数」「件数」は?
…質問は単純です。 英語で「個数」や「件数」をなんというか、です。 とりあえず、思いついたのは、numberでした。 たとえば、「りんごの個数」は"a number of apples"ですか? でも、"a number ...…
witness と testimony の違い
…「証言」を意味するwitness と testimony の違いを教えてください。 witnessには「目撃者」「立会人」のニュアンスがあるようですが、 正確な違いを教えていただければと思います。 よろし...…
英語 長文
…訳をお願いします。 In the world of advertising selling products is the most important goal. As companies are becoming more global, they are looking for new ways to sell their products all over the world. It is true that because of global commun...…
英語話者に助詞「は」と「が」の違いを教えるために
…英語話者に助詞「は」と「が」の違いを教えるために、どう英語で説明すればいいと思いますか?うまく教えるためのヒントをください。「主語」と「主格」は別物ですよね?よろしくお願...…
win A to B の形でAをBに従わせる というイディオムですか。
…Most people trying to win others to their way of thinking do too much talking. この文章中でwinは従わせるいう意味だと参考書にあります。 win A to B の形でAをBに従わせる というイディオムですか。 出典ネ...…
keep standing の意味
…参考書に、keep standing には「立ったり座ったりし続ける」という反復的動作を表す場合もある、と出てました。なぜ keep standing でそんな意味になるのですか?…
over and over と again and again
…over and over と again and again はどう違うか、 例文を出さずにネイティブスピーカーに聞いた事があります。 「同じなんじゃない?」と言われました。 以前、何かの話をしている時に、 「DV...…
英語で「最も多い」という表現
…英語で「○○が最も多い××は」という表現を訳すと どのようになるのでしょうか? 例えば、「アジアで最も支店数が多い企業はA社です」 the most branches in Asia is A company... は変だし、 A co...…
a fewとa littleの違いについて質問です
…例えば英語が少ししか話せません。というと、「少し」て具体的にいくつよ!!て言われても答えられないから→「a little」なのは納得できます。 しかし、お金が少ししかない!!と言う場...…
SDカード(fat32)が 読み込み専用モード
…debian を使っていて SDカード(fat32)が自動マウントされた時に 読み込み専用モードでマウントされてしまい、 書き込みできないことがよくあります。 SDカード横のスイッチで書き込み不...…
次の選択問題を教えてください。 (1) I told her again () to mail th
…次の選択問題を教えてください。 (1) I told her again () to mail the letter for me. ①on a way ②in the way ③so as ④to be sure (2) Before the Revolutionary War, the British began making laws that many colonists thought () unfair. ...…
「貴社の記者が汽車で帰社して喜捨した」の英語版
…このように、同じ言葉(もしくはほとんど同じような言葉でも良しとしよう)が 並んだ英語の文章ってどんなのがありますか? その意味も書き添えて下さいね。 こういう同じ言葉が並んだ...…
What kind of sport ?sports?
…テスト勉強をしていてこんがらがってきました。 What kind of ○○ do you like? という文章のとき ○○に入るのは母は複数で習ったといいます。 What kind of flowers do you like?のよ...…
海外生活経験がある方に質問です。建物名について
…こんにちは。 該当カテゴリーがわからず、こちらで質問させて頂きます。 建物の名前を考えている者です。 海外生活経験のある方に伺いたいのですが… 「レジデンス」「ハイツ」「テラ...…
英語のテスト範囲です!
…BIG DIPPER III Lesson 18です。 日本語訳をどなたかお願いします。 Bottled Water? No Water? 1️⃣When thinking about the environment, the Japanese should take time to reconsider their lifestyles. Today, one of the hottest environme...…
「もっとあなたと話しておけばよかった」の訳
…人間的にも尊敬していた英会話の先生が、教師を辞めて帰国してしまいました。先月の事です。その先生とはハロウィーン以来あまり話す機会が無く、気にはなっていましたが「またそのう...…
shouldとoughtの違いについて
…He is a foreigner, and ought to be treated as such. (彼は外国人であるから、外国人らしく待遇されるべきだ。) 例えば上の文章で、oughtをshouldで言い換えることは出来るのでしょうか?どのような...…
検索で見つからないときは質問してみよう!