dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

something like that

の検索結果 (114件 21〜 40 件を表示)

この英文は伝わりますでしょうか?

…I remember you carried my baggage and carried me like a Princess etc, you're a man's man! この英文は伝わりますでしょうか?…

締切

「自分じゃ買わないけど貰ったら嬉しいもの」を英語で

…「自分では買わないけど、貰ったら嬉しいもの」 は、英語でどのように言えばよいのでしょうか? アドバイスいただけたら嬉しいです。よろしくお願いします。 (案) I won't buy it myself...…

解決

「人間失格」英訳、第2回

…>>127-128 からの、「人間失格」の続き。第2回。英訳について改訂案を下さいますと、ありがたいです。  まったく、その子供の笑顔は、よく見れば見るほど、何とも知れず、イヤな薄気...…

解決

preferとwould preferの違いについて

…こんにちは。 preferとwould preferの違いについてお聞きしたいと思います。 例題で I usually prefer the newspaper.と I'd prefer a newspaper.があったのですが違いが良く理解できません。 常に好む場合...…

解決

そんな時こそ

…そんな時こそ、~するべきだ これを英訳にするとどうなりますか? when ですとちょっとちがうのかなと思い質問させていただきました。 よろしくお願いします。…

解決

英語で「袋詰めされた切ったキャベツとか」はどう言いますか?

…英語で「袋詰めされた切ったキャベツとか」はどう言いますか?…

締切

ビジネス英語で、「直接連絡を取りたい」というには、どうしたらいいのでし

…ビジネス英語で、「直接連絡を取りたい」というには、どうしたらいいのでしょうか? ドイツ製のとある機械をうちの会社で使っております。今回故障したのは、そのとある機械についてい...…

解決

and so onという表現について

… 英語で「~など」という表現をするときに and so on という表記は良くないと聞いたことがあります。なぜ悪いのかご存知の方は教えてください。あと、この表現をしたい時はなんと言え...…

解決

英訳をおしえてください。

…「アイツはなにかきにいらないことを言われるとすぐに凶暴になる。病気だ」 これを英訳する時「病気」をdiseaseと訳してもいいですか?…

解決

「それって、彼らしいね!」と英語で言うとき

…「あの質問って、彼らしいよね」とか、「あの考え方って、彼らしい」というときの「ーーらしい」という言い方は、どうなりますか。 自分なりに考えて That question is just in character with him. ...…

解決

That's random.

…That's random.の和訳を教えて下さい。 若者言葉でしょうか。…

解決

名詞句、節はどこまで?

…今やっている問題集で名詞句または名詞節を( )で囲めという問題で悩んでいます。 I don't want to go to the movies this evening. で、私の答えがto go to the movies で、答えは to go to the movies this evenin...…

解決

簡単な言い方を教えて下さい

…「逃げ得は許さない」の英語口語的な言い方があれば教えて下さい。…

解決

pearl jam 「daughter」の解釈

…pearl jam の、「daughter」という曲、けっこう有名だし私自身好きなのですが、歌詞の意味が全然わかりません。 もっと言えば、一つ一つの文や語の意味がある程度分かっても(訳せても)、...…

解決

上善水の如しの英語訳

…タイトルのままなのですが、「上善水の如し」を英語にするとどのように言うのでしょうか。…

解決

外国人のかたに相手の国の文化について質問するときの言葉をおしえてください。

…アジアやアフリカから来た外国人の方々とお話しする機会ができました。 日本の文化について調べて発表し、相手の国について質問することになっているのですが、日本の文化については...…

解決

困った時はお互い様という言葉の意味のせつめい。

…もし、貴方が外国人に 「困っている時はお互い様」 という言葉を説明を簡単な日本語と、簡単な英語で説明しなければならなければ、どう説明しますか? だれかお願い。たすけて。…

締切

自然な言い方を教えてください。

…よろしければ英文を見てください。 (どんな人がタイプかを訊かれて)自分と価値観、フィーリングが合う人がいいな。 I'd love to meet someone who has the same sense of value as mine. フィーリングが...…

解決

忍耐強く頑張ってるつもり。 これでも感情的にならないように我慢していた! 突然爆破する ...

…忍耐強く頑張ってるつもり。 これでも感情的にならないように我慢していた! 突然爆破する すぐに動揺しているつもりはない! 自分でも気づかないうちに限界までストレスをためてい...…

解決

Seamus Heaneyのこの英詩を訳してください。

…Seamus Heaneyの詩「A Constable Calls」の訳・要約を教えてください。 よろしくお願いします! A Constable Calls His bicycle stood at the window-sill, The rubber cowl of a mud-splasher Skirting the front mudguard, Its fa...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)