dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

terms of

の検索結果 (70件 1〜 20 件を表示)

Enclosed please find a contract detailing …

…Enclosed please find a contract detailing fee structure and terms of employment. という例文を読みました。 ① このように、Enclosed から始まるような文の構造は、何と呼ばれるものですか?  (文法の参考...…

解決

●支払条件に関する英語おしえてください。

…Payment terms shall be OA 60 days とありますが、OAとは何の略でどういう意味になるのでしょうか?よろしくお願いします。とても困っています。…

解決

increaseを使った表現方法 increase~ by, increase ~ to

…「~が%××増加する」とか「~が増加して××になった。」という表現をしたいとき、あるいはそうした表現を英文中でみつけると迷います。 具体的には・・・・・ (1)Japanese ODA decreased...…

解決

英文契約書 Appointment

…下記について、何点か質問します。よろしくお願いします。 2. Appointment. TPS grants to Distributor the exclusive right to market, distribute and sell the Product in the markets described in Schedule A attached to t...…

解決

文法の正誤問題

…自分が分からなかったもの、難しく感じたものを挙げます。 誤りの箇所の訂正を教えて下さい。お願いします。 1If the boy (had looked) both ways before he (crossed) the road (on his way home), he wouldn't (have kn...…

解決

ALLRIZAという海外サイトで登録したら毎月課金されてしまっている

…退会方法がわかりません。 英語が得意ではありません。 もしカード解約したら、請求催促される可能性がありますか? ↓登録時の返信メール Trial Confirmation Thank you for joining Allriza T...…

締切

Call offの意味(訳)を教えてください。

…契約書の翻訳をしているのですが、以下の条文に2箇所出てくる ”call(ed) off ”の意味がわからず困ってしまっています。 通常は「中止する、取り消す」といった意味だと思うのですが、ここ...…

解決

英作文の添削をお願いします

…英作文の添削・アドバイスをお願いします。 教育とは何かと考えるときに,私が決まって思い出すのが小学校の恩師の顔である。先生は,私たち生徒に,物事に真剣に取り組むことを教え...…

解決

外国の銀行との取引(電信為替)

…シンガポールのDBS銀行から電信為替(?)で日本の銀行に送金をすることになり、メールで別添のようなアプリケーションフォームが送られてきましたが、どこに何を記載したらよいの...…

解決

「をもって合格とさせていただきます」などの英訳

…こんにちは。 いつもお世話になります。 下記の英訳をしています。 契約に関するもので良訳か思い浮かばず、お知恵を貸してください。 できれば、今日中に仕上げたいと思っておりま...…

解決

英作文(~という点で)

…以下の日本語を英語にしたいです。 情報の整理という工学的な面で、人工知能は今後研究がさらに進むだろう 私が悩んでいるのは「~な面で」とか「~な点で」という表現方法です。 「i...…

解決

「~の点において優れている」などの英訳

…いつも技術資料英訳の件でお世話になります。 この文章で悩んでいます。 製品は二つあります 製品A 製品B 今回特徴としてあげたい内容が二つあります。○○と××です。 つまり、 ...…

解決

gross marginとgross profit 両方とも粗利益です

…gross marginとgross profit 両方とも粗利益ですが、どう違うのでしょうか。 使い方、ニュアンスも含めて教えてください。 よろしくお願いいたします。…

解決

ソフトバンクの安心保証パックのポイント還元について質問があります。 ソフトバンクから楽...

…ソフトバンクの安心保証パックのポイント還元について質問があります。 ソフトバンクから楽天モバイルにキャリアを変えたのですが、キャリアを変える前に安心保証パックを利用してiPhon...…

解決

『彼女の最もすごいと思ったところは』を英訳してください!

…英語で読書レポートを書いているのですが、 『彼女の最もすごいと思ったところは、何事にも積極的なところです。』をどのように書けばいいのかわかりません。 回答お願いします。…

解決

「本番・開発・テスト」の英訳

…システム業界ではシステムを開発運用していくために、主に以下の3つの環境を作ります。ここで言う本番機は、英語ではどのように表現されるものでしょうか? 本番機(?) テスト機(test...…

解決

英語の和訳です。お願いします!!

… I doubt whether a doctor can answer the question of what the meaning of one's life is in general terms. For the meaning of life differs from man to man, from day to day and from hour to hour. What matters, therefore, is not the meaning of life in genera...…

締切

貿易英語の意味がわかりません

…貿易関連の英語が分かりません。 支払いの部分の英文「70% of the price is paid by T.T. remittance pro rata each invoice value against shipping documents」 は、「価格の70%は、船積書類に対する月割送り状面価格...…

締切

for a long timeとfor a whileの違いって。。。

…掲題通りなんですが、使い方に違いはありますでしょうか。 例えば、こっちの方が長い時間を要する、など。 アドバイス頂けると助かります…

解決

「日本語のお問い合わせのみ対応しております」

…近頃、サイトへ英語での問い合わせが多くなってきているのですが、正直対応しきれないので 「大変申し訳ございませんが、日本語のお問い合わせのみ対応しております。ご了承ください...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)