typhoon 意味
の検索結果 (14件 1〜 14 件を表示)
「by」と「due to」の違い
…「by」と「due to」はいずれも”~による”という意味だと思うのですが、2つの用法には違いがあるのでしょうか? 例えば、”台風による竜巻”の場合は 1. twister by typhoon 2. twister due to typho...…
英訳。台風が上陸することが予想される。expect
…英訳。台風が上陸することが予想される。 これを The typhoon is expected to hit on Japanese Island. で問題有りますでしょうか。 expectをこういう場合使えますか。expectには期待するといったニュア...…
分詞構文を訳す順番について(主文からか分詞句からか)
…分詞構文を訳す順番について(主文からか分詞句からか) 分詞構文は主文から訳すのでしょうか、分詞句から訳すのでしょうか? ■The old lady got into a taxi, assisted by a porter. その老女はポー...…
「台風が来ている」って英語で言いたいのですが・・・。
…日本に台風が来ているとメールで言いたいのですが、分からなくなってしまいました。 Typhoon is comeing to Japan now. この文で合っているのか一応翻訳をかけてみたのですが、「日本に現在、...…
日本語に似た発音をする同じ意味の英単語を教えてください。
…英語にも語源がひょっとして日本語?と思わず嬉しくなる同じ意味の単語がたまにあります(以下)。他にご存知の方いましたら教えてください。 宜しくお願いいたします。 ・「道路」...…
台風5号は北京を洪水にし、台風6号はソウルを洪水にしました。では、台風7号は東京を洪...
…ちなみに、台風7号の名前「ラン(Lan)」はアメリカが提案した名称で、嵐を意味する語からとられています。本当に嵐に成ったら、シャレに成らんではないですか?他人事だと思うて、アメ...…
ギリシア語起源の外来語(日本語)は?
…ギリシア語起源の外来語(日本語化したことば)にはどのようなものがあるかという質問を受けました。ネット上で検索をかけて調べてみましたがよくわかりませんでした。ご存じの方、教...…
[can do]と[can be done]の違い?
…NHKテレビ英会話講座より Interesting idea, but sorry. That can't be done with these ropes. 面白い考えだけど、残念。このロープはそれができないんだ。 (質問) [That can't be done.]についてお尋ねしま...…
台風が来ましたが、福岡で遊びたい!!
…7月14日~15日にかけて能古島で一泊する予定でしたが天気予報を見てびっくり。 台風が直撃するじゃないですか・・。 そのため急遽予定を変更して、台風でも遊べる場所を探してい...…
but for は古い英語?
… 昔,大橋巨泉氏が「こんなものいらない」というテレビ番組で,日本の英語教育について,入試問題で出される英語について,痛烈に批判していたことがありました。 入試問題の中で...…
新婚旅行でグアムはしょぼいのですか?
…秋に新婚旅行を予定しています。 二人共海外に行った経験が無いので、 せっかくだから新婚旅行は海外にしようという話に。 休みは取れるので、6~7日間の旅行にしようと思っています。...…
検索で見つからないときは質問してみよう!