アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

upon

の検索結果 (124件 1〜 20 件を表示)

upon の使い方

uponは前置詞だそうですが元々意味がよくわかりません。 upon further inspection のuponはどう捉えればいいのでしょうか。 あとuponの意味、使い方等も分かれば教えて頂けますか?…

解決

onとuponの違い

…onとuponの違いについて教えて下さい。…

解決

upon whichの解釈について

…こんにちは。 Harry Potter and the Order of the Phoenix [UK, adult版]p.354下のほうの文に関してです。 ハリーが再びアンブリッジ先生から罰則を食らってクイディッチの練習に来れないことが分かり、...…

解決

星に願いを When you wish upon a star の wish は仮定法?

…When you wish upon a star ... という美しい曲がありますが、 (1) この wish は仮定法でしょうか? (2) そもそも、なぜこれが「星に願いを」という訳になるのでしょうか?「星の上で、あなたが願う...…

解決

英文の構造を教えてください

…above all for those upon whose smile and wellbeing our own happiness depends , 訳は とりわけ、その人びとの微笑みと幸せに我々自信の幸せがかかっている人々や、 自分的な解釈だと those whose smile and wellbeing...…

解決

It was because of my letters that I

…It was because of my letters that I happened to stumble upon starting to acquire some kind of a homemade education. 強調構文だと思うのですが、合ってますか?また、"stumble upon starting to..."のところの構造がよくわかり...…

解決

文の英訳

…「私はあなたがずっと幸せでいるように星に願っています」 という文を英語にしたいのですが、どうすればそういった意味になるのか分かりません… 電子辞書でいろいろ調べて I wish you ke...…

解決

昔々、

… 物語で「むか~しむかし」といった決まり文句がありますが、英語でもOnce upon a time といったものがありますよね。 ・これは直訳すると「昔々」になるのでしょうか? (かつてのある時?) ...…

解決

分詞の訳し方

…We came upon a blackbird,pecking the window. という英文を訳した時に、自分はpecking以下を分詞構文と勘違いし 「私たちはクロウタドリを見つけ、そしてそのクロウタドリは窓をつついていた」と訳...…

締切

POV-Ray についての質問です!

…大学でPOV-Rayを使った作品を作ることになりました。初心者なので色々試している状態です。 使っていたら You can change the sound played upon parse errors from the Render Menu. というエラーが出て、レンダ...…

解決

解釈について

…いつも有難うございますm(__)m ちょっと疑問に思ったことがあるのですが、 どなたか、教えてください(>__…

解決

英文契約書の翻訳

…英文契約書を勉強していますが、文が長くなると、どこで区切って理解していいのか分からなくなって、困っています。少し長いですが、訳を教えていただけると助かります。 Unless otherwise ...…

解決

以下の英語Eメールがきたのですが、教えてください。

…衣服の輸入がしたく、中国の会社のホームページをみつけ見積もり依頼をしたところ以下の返事が来ました。 Size weight (gram) price (usd)/pc S 81 0.205 M 95...…

解決

「発送したら教えて。」の書き方

…こんばんは。 海外から、通販で物を買うことがあります。 発送したら、教えてください。 のニュアンスで、 I would like to know when you ship. と、書くのですが、 will ship tomorrow 等で、返答さ...…

解決

depend と rely の違い

…dependとrelyは、どちらも 頼る 依存する という意味があり、使い分けが全く理解できません。 dependは使えて、relyは使えない文、或いは、rely使えて、dependは使えない文というのがあれば教...…

解決

英語で 自分の都合を人に押し付ける

…自分の都合を人に押し付ける を英語にするとどんなニュアンスになるのでしょう? 教えていただけませんか?…

解決

英語版メニューがあるという英語表記

…とある観光レストランガイドに「英語表記でのメニューを用意しています」と掲載したいのですが、 英語に訳すと The English version menu is prepared. になるのでしょうか? 教えてください、...…

解決

本日の厳選素材

…お魚メニューで、毎月魚を厳選して調理しています。そして、その魚は、調理方法が選べます。 その場合、 「本日のお魚料理」 と、英語で言いたい場合、 Today's selected Fresh Fish とい...…

解決

Impact の品詞

…We combine creative ideas and expertise to find ways to impact in a world of change. 上記の文の中のimpactは名詞(不可算)だと思いますか?それとも動詞(自動詞)でしょうか? 英語のエキスパートの方にご教示...…

解決

「昔々、あるところに」の英訳

… 「昔々、あるところに、~がいました。(中略)おしまい」 は、何と英訳したらいいのでしょうか? 定訳がありましたら、よろしくお願いします。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)