プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

dependとrelyは、どちらも
頼る
依存する
という意味があり、使い分けが全く理解できません。
dependは使えて、relyは使えない文、或いは、rely使えて、dependは使えない文というのがあれば教えてください。

A 回答 (3件)

depend upon は~の状況に左右されるという意味です。


一方、rely upen とぃうのは頼るということです。
This can be relied upon はこれはあてにしていい事だという意味になりますが、
This can be depended upon というと何を言っているのか分からなくなりますよね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほどです。。
具体的に答えてくださって、どうもありがとうございましたぁ~|・・)シ

お礼日時:2006/10/09 00:27

類語について辞書にありました



depend (on …)は「人が…に依存する」「事が…しだいである」のいずれにも用いられ, どうしても依存せざるをえない状況という意味合いが強い.

rely (on …)はもっぱら前者の「人が…に依存する」の意味で使われ, 必要という判断の下にそうするという意味合い.

count (on …)はrelyに近く, もっぱら人について, 一方rest (on …)は事がある事によって左右されるの意味合いで使われる.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

countとrestもあったのですか・・・(^^;)助かります^^。
ありがとうございました!

お礼日時:2006/10/09 00:33

dependという語彙は客観的いに何を依頼することを表します。


relyといのは主観的に何を依頼することを表します。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

簡潔でわかりやすかったです。。
ありがとうございました!

お礼日時:2006/10/09 00:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!