中国語表音法

の検索結果 (62件 1〜 20 件を表示)

中国語で書かれた日本地図

…中国語で書かれた日本地図を探しています。 東京都、大阪府の地図が欲しいです。 なるべく詳細な物がいいです。…

解決

なぜ、中国では表音文字が発生しなかったのでしょうか?

…なぜ、中国では表音文字が発生しなかったのでしょうか? 他の文明や文化では、中華亜種である日本や朝鮮でも表音文字は発生していますし、エジプト文字、ウルク文字なども、表意文字か...…

解決

中国人と日本人の漢字力

…日本人の識字率は非常に高く、ほぼ100%に近いですよね。 しかし、 日本では新聞などでも 常用漢字外の漢字は使用が制限されていますし、カタカナ言葉が氾濫しています。 ところで 一方...…

締切

世界共通の発音記号はありますか

…中国語を自学自習しているものです。 ピンインが必ずしも発音を正確に表すものではないことにはじめ戸惑いを覚えました。zi,ci,si, zhi,chi,shi, ji,qi,xi, ,,,の母音の違いを表記できる、国際的に...…

解決

英語、仏語、スペイン語、ドイツ語など、同じアルファベットを使ってるのに

…英語、仏語、スペイン語、ドイツ語など、同じアルファベットを使ってるのに、なぜ異なる言語になったのでしょう? 日本語に当てはめれば、同じ平仮名、漢字を使ってるのに語順や発音が...…

解決

日本語で漢字仮名交じりが使われている理由は?

…ご存じの通り,現代日本語では漢字と仮名が入り交じった表記法がとられています。 このシステムが現代でも使われている理由とは何なのでしょうか? 明確な意見をご存じの方がいたら,教え...…

解決

訓読みと音読みって何…?

…前から気になってたんですが、 漢字にある訓読みと音読みって何か意味あるんですか? 教えて下さい!…

解決

空仏一如!?

…霊のお話です。 宇宙の霊と 《小宇宙(わたし)》の霊と。 1. ブラフマニズム:梵我一如 梵:ブラフマン 我:アートマン 2. ゴータマ・ブッダ:無無一如 無:空・シューナター・ゼロ 無:無我・...…

解決

ローマ字

…日本で一般的に使われているローマ字(ヘボン式)は、いったい誰のためにあるのでしょうか? たとえば名前で「譲二」は「Joji」と記載し「George」とは書きませんよね。 同じような発音をさ...…

締切

韓国人は漢字が読めないと聞きましたが……、これは?

…先程、何気にwebを見ていたのですが、韓国のアシアナ航空機事故についての、記者会見の場であろうと思うのですが、ニュース映像では、下にテロップがあり、そこには"漢字であろう&quo...…

締切

漢字→ハングルについて

…初歩的な質問だと思いますが、よろしくお願いします。 留学先で韓国の方と知り合いました。 ふと、自分の名前をハングルでどのように書くのか知りたくなりました。 この場合、日本で...…

解決

中国語の音調は表音のタイ文字を使うといいのでしょうか。

…中国語をあらわすのに表音文字は何語がいいのでしょうか。 中国語の音調とタイ語の音調は同じでしょうか。 タイ語のほうが、多いようなきがしますが、よむのに記号は使えるでしょうか...…

解決

中国語教えてください

…中国語の著者で、言語学の中に『漢字理据性』とありました どのような日本語で解釈すればいいでしょうか? よろしくお願いします…

解決

「来るならまだしも、顔さえ見せない」について

…僕は日本語を勉強している外国人です、日本の方々 どうもよろしくお願いします テキストに「来るならまだしも、顔さえ見せない」の例文が書いてあります 友たちはこれが間違った言い...…

締切

漢字とハングル文字の関係

…こんにちは。 少し気になったのでこちらに投稿しました。 宜しくお願いします。 韓国にあるハングル文字について質問があります。 ハングル文字は日本のひらがな(またはカタカナ)にあ...…

解決

ネチネチ、しつこい、陰険な日本と韓国って、言語が一緒の同じ起源の民族だから思考回路が...

…凡人は、日本語と韓国語の単語の発音が異なるから言語が異なると思っちゃいますが、 発音の違いなんて方言みたいな物で、机をデスクとカタカナ語に入れ替えても難なく意味が通じること...…

締切

ハングルを覚えないで韓国語

…よくある質問だと思いますが… 目標としては、中学卒業程度の英語レベル相当の韓国語を身につけたいと思います。 ちょっと他の外国語が忙しいので、これがマキシマムな最大目標です。...…

解決

なぜ新しい漢字を増やさないのですか? 中国のように。

…なぜ新しい漢字を増やさないのですか? 中国のように。 コンピュータ、ハンバーガー、ドーナツ、オムライス、クリーニング・・・…

解決

文字の輸入について

…日本語は漢字を中国から輸入しましたが、 このような言語の歴史は、他の言語でも見られるのもなのでしょうか? はじめに口語の「やまと言葉(?)」があって、同じ意味の外国語の文字に、...…

解決

韓国朝鮮語では母音のローマ字に2文字を充てる理由

…地名では ソウルseoul:オがeo テグtaegu:エがae と余計なeとaがそれぞれ挟まっております。 その文字は発音してませんよね。 何故おかしなつづりにしますか。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)

おすすめ情報

Q&A検索履歴