プロが教えるわが家の防犯対策術!

普段はとても親身であたかも仏様のように穏やかな性格なのに、
窮地に立たされると豹変し本性が出てしまうというような
諺はありますか?

A 回答 (3件)

外面似菩薩内心如夜叉. 顔は菩薩のように優しいが、心は夜叉のように険悪で 恐ろしいの意。

    • good
    • 0

#1です。

補足です。

1. fair weather friend と英語では言います。
 A friend who is only a friend when circumstances are pleasant or profitable. At the first sign of trouble, these capricious, disloyal friends will drop their relationship with you.「調子がいい時だけ、あるいはお金になる時だけの友達のこと。一旦ことがあると、こう言った気まぐれで、誠意の無い友達はあなたとの縁を切る。」と定義されています。直訳が「好天気の友達」「お天気のいい間は友情がある友達」と言う意味です。
 下記をご覧下さい。
 http://www.ask.com/bar?q=fair+weather+friend&pag …

2.外面如菩薩内心如夜叉(げめんにょぼさつないしんにょやしゃ)の出典は下記をご覧下さい。『華厳経』だそうです。
 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
知らない言葉でとても参考になります^^

お礼日時:2011/05/15 07:52

「笑面夜叉」(「老学庵筆記」)、「笑面虎」(龐(ほう)元英「談数」)


「外面似(に)菩薩内心如(にょ)夜叉」(「成(じょう)唯識論」)、「外面如菩薩内心如夜叉」(竜樹「大智度論」)
  へびくふときけばおそろし雉の声   松尾芭蕉

「笑中に刀あり」Give one a Cornish hug.(コーンウォール人式のハグをする。)
コーンウォール人はレスリングが得意なので、表面では抱擁すると見せかけて、内心は相手の失脚をもくろむ。
「羊の皮着た狼」A wolf in sheep's clothing. 善良を装った危険人物を指します。

このような「顔に似ぬ心」について、対蹠的なものでは、
「後ろ弁天前般若」、「後ろ別嬪前びっくり」、「後ろ千両前一文」などがあります。
そしてこの言い方の逆(つまりは「笑面夜叉」の同類に戻る)としては、
「後ろ坊主の前角鬘(すみかずら)」後ろは禿げ頭だが、見た目は少年の美しい前髪。
これでは「チャンスの頭は前だけ毛があり、後ろは禿だ」Occasio prima sui parte comosa, posteriori parte calva.

また、単に感情の起伏が多い者に対しては、
「げたげた笑いのどん腹立て」「げらげら笑いの仏頂面」といった俚言も。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます、色々な諺があって
とても参考になります。一つ一つ調べてみたいと思います。

お礼日時:2011/05/17 12:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!