A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
個人的に翻訳して読むのであれば他の方も書かれている通り問題ないです。
が、もし中国語に翻訳して出版・販売を計画しているのであれば、著作権でガチガチに守られていますので許可が必要です。簡単にはいかないはずです。
とりあえずキャラクターの著作権については長谷川町子美術館が管理していますので、とりあえずは長谷川町子美術館にお問い合わせください。(出版まで絡むと長谷川町子美術館だけの許可ではなかったはずですが)
参考URL:http://www.hasegawamachiko.jp/
この回答へのお礼
お礼日時:2004/09/18 15:59
こんばんは。
お返事ありがとうございます。
こんなすばらしい漫画を中国の人々に紹介していただきたいので、出版・販売を計画しております。しかし、なかなか難しいですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 仕事術・業務効率化 (初体験)中日英通訳の悩み 2 2023/08/09 09:07
- その他(ビジネス・キャリア) 翻訳家を目指しています。ロシア語とドイツ語、中国語から日本語に訳す仕事をしたいと思っています。3ヶ国 2 2022/05/18 07:00
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- その他(悩み相談・人生相談) 大学四年生の女子です。 就活真っ最中ですが、たくさん企業を見ていく中でどんどん自分のやりたいことが分 6 2023/07/05 23:04
- 中国語 この中国語の日本語訳を教えてください 2 2023/07/23 09:01
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- その他(言語学・言語) 中国語とドイツ語を勉強したいと思っています。二つ同時には勉強しない方が良いのでしょうか? 3 2022/08/11 03:48
- 電車・路線・地下鉄 総武本線(千葉ー銚子間)について ①アナウンスや日本語表記では『総武本線』とわざわざ?正式名称を使っ 9 2022/09/02 12:16
- 中国語 中国系の方々の考えるSNS事情に詳しい方教えてください ある人の父親と妹?の名前は日本なのですか、 1 2022/04/20 19:56
- YouTube Youtubeとかの外国語の動画に、日本語の字幕をつけたのを自分のアカウントから公開扱いでアップした 1 2023/04/11 00:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ボランティア翻訳やりたいです!
-
通訳の報酬の相場
-
中国語の通訳か翻訳の仕事を得...
-
中国語の翻訳者になりたい?
-
中国語翻訳のお仕事、求人情報...
-
英文和訳の相場
-
何語を勉強すれば最もメリット...
-
通訳者になるための最短距離は?
-
通訳とのダブルワーク
-
英文学科二部卒業後の進路について
-
在宅翻訳家に興味があります。 ...
-
May I ask you where you call ...
-
英語 いつもより混んでる、いつ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
英語でさっぱりわからないので...
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
警察通訳になるには?
-
韓国の通訳者
-
言語使用域(レジスター)
-
就職に役に立つ実用的な学問
-
バンコクで通訳を雇うには?
-
サンフランシスコで格安の通訳...
-
12卒就活中の者ですが、海外ゲ...
-
大学1年生です。トリリンガルを...
-
翻訳者になるためのキャリアプ...
-
通訳の方へのお茶出しのタイミング
-
警察官の語学という仕事について
-
何語を勉強すれば最もメリット...
-
通訳技能検定試験2級について
-
都内の通訳学校はどこがいいの...
-
学生の翻訳バイト
-
通訳のタイミングのコツを教え...
-
今、有名で実績のある通訳者
-
在宅ワーカーの過ごし方
-
「ザザエさん」を中国語に通訳...
-
フリーランスの実務翻訳者にな...
おすすめ情報