
スペイン語とポルトガル語の手紙の書き出し
添削お願いします。
(女性から女性の友人へ)
親愛なるマリア
懐かしいわ (I miss you)
どうして返事をくれないの?
怒っているの?
スペイン語
Querida Mari'a.
Te echo de menos.
(?)Por que' no me escribes?
(?)Esta's enfadada?
ポルトガル語
Querida Maria.
Com saudade de voce^.
Porque na~o me escreve?
est'a com raiva?
よろしくお願いします。
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
私はポルトガル語しか分からないので…
piece_o_m_w_Uさんの文も
ちゃんと意味が通じると思います。
もし私が書くのであれば
Querida Maria
Me sinto a falta de voce^.
Porque na~o me escreve?
Esta' zangada?
「懐かしい」という感じであれば
Estou com saudade de voce^
でいいと思います。
私の文では「あなたがいなくて寂しい」というような
意味合いで書いてみましたが。(I miss youということで)
No.2
- 回答日時:
ごめんなさい。
再度#1です。OSの関係では私の回答が文字化けしてるはずです。スペイン語で使用するアクセント記号つきの母音が原因です。
再度解説付きで回答させて頂きます
Estimada Maria.
(?)Como estas? Espero que estes muy bien.
(?)は逆転?マークです。
muyの前のestesの2番目の母音はアクセント付きです。
Te extrano mucho.
extranoのnには上に並み線がつきます。
(?)Porque no me escribes?
(?)Estas enojada?
今度は化けませんでしたよね?
No.1
- 回答日時:
スペイン語のみ回答させて頂きます。
尚、スペイン語の場合、国によって表現が多少違うのでご注意下さい。ここMexicoでは、、、
Estimada María.
(¿Cómo estas? Espero que estés muy bien.)
(調子はいかが?とても良いのを願ってます。)
Te extraño mucho.
¿Porque no me escribes?
¿Estas enojada?
メキシコで手紙を書き出す時は、
Estimado/a で初め、直ぐに相手の調子を伺う文と、相手の健康を願う文を続けます。
すみません。ポルトガル語は判りません。ごめんなさい。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
社会医療法人の略称は?
-
ハガキサイズの対比は、4:3、16...
-
『妙芳』の読み方
-
敬語の「ご」と「御(ご)」に...
-
あて名の書き方
-
「ご自愛ください」の意味は?
-
大学教授あての手紙の敬称はど...
-
○○様ご夫妻?○○ご夫妻様?
-
剥がした圧着ハガキ元に戻す方法
-
「読み流してください」「返事...
-
便箋におかしな線があります。
-
「当」と「本」の使い分け
-
「けれど」と「けど」はどう違...
-
泊めていただいた御礼に…
-
貴社に該当する語、NPO法人宛て...
-
会ったことのない彼氏のお母さ...
-
「~より」と「~から」の使い...
-
民生委員に酷い目にあわされました
-
人のLINEのトーク画面を他人に...
-
敬語:御センター?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
一ヶ月後に死ぬとわかってたら...
-
ハガキサイズの対比は、4:3、16...
-
あて名の書き方
-
「ご自愛ください」の意味は?
-
「当」と「本」の使い分け
-
お母さんの誕生日プレゼント。 ...
-
貴社に該当する語、NPO法人宛て...
-
大学教授あての手紙の敬称はど...
-
「~より」と「~から」の使い...
-
「都合をつけてください」をへ...
-
○○様ご夫妻?○○ご夫妻様?
-
人のLINEのトーク画面を他人に...
-
赤い文字で文を書くことは、な...
-
敬語:御センター?
-
メール文中の社名の敬称は?
-
剥がした圧着ハガキ元に戻す方法
-
ピタッとはまった2つのキャップ...
-
会社関係のご遺族宛の文書、教...
-
「読み流してください」「返事...
-
「けれど」と「けど」はどう違...
おすすめ情報