アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

先日、外国人留学生から「日本語の“甲斐がある“と“価値がある“の意味を教えて下さい」言われました。
二つとも全く意味が違うのですが外国人に説明するとなると どう伝えて良いか分かりません。
どなたかお力を貸して下さい。
宜しくお願い致します。
m(__)m❤

A 回答 (1件)

日本語には同義語沢山あります。

この二つの言葉は、同義語の部分と異なる部分が存在します。

>“甲斐がある“
自分の為になると言った意味もあります。自分の心の中で、評価すると言った面です。この場合、他人からどう見られるかは関係ありません。そしてこの際甲斐は、当て字のようです。

>“価値がある“
一般的な値打や、相対的な値打が存在すると言った意味もあります。他人から見ても値打があると言う面があるのです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても分かりやすい回答、ありがとうございました♪

お礼日時:2018/03/08 13:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!