
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
別におかしなフランス語ではない。
多少詩的だが、文法的には何ら問題ない。
Goûtez à une vie sucrée
甘い人生を味見してください。
en vous souhaitant une douce nuit.
甘い一夜を祈りながら、
Décontranctez-vous
くつろいでください
Dégustez nos robes de chambre,
私どものガウン(部屋着)をお試しください
délicieuses comme un dessert
デザートのように甘美です
Ouvrez ce paquet le plus vite possible!
できるだけお早めに開封してください。
le plus vite possible というのは、英語の as soon as possible にあたる熟語。
gelato がイタリアアイスだから、それと引っかけた言い方をしているために、わかりにくいのかもね。
No.2
- 回答日時:
↓の者です。
四角の中訳してませんでした。Ouvrez ce paquet le plus vite possible!
この袋を最も早く可能に開封して!
※「できるだけ早く開けろ」と書きたかったのでしょうが、文章としておかしいです
No.1
- 回答日時:
これ日本の商品ですか?
見た目フランス語ですが、意味は無茶苦茶なので直訳します。
Goûtez à une vie sucrée en vous souhaitant une douce nuit.
甘い一夜をあなたに望む砂糖漬けの1つの人生を味わって。
Découtranctez-vous
リラックスして。
Dégustez nos robes de chambre, délicieuses comme un dessert
1つのデザートのような美味しい私たちの部屋着の数々を味わって。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語で「夕焼け」「夕日...
-
オペラ「カルメン」ハバネラを...
-
フランス語の観光案内所
-
フランス語で小さな大切なもの...
-
言語の難易度
-
フランス語訳をお願いします!
-
『フランス語』で『思いやり』...
-
英語とフランス語はどのくらい...
-
フランス語の数字の発音について
-
次の表現(温度)をフランス語で
-
フランス語かスペイン語だった...
-
そば屋に「満留賀」が多いのは...
-
フランス語での回転速度 min-1
-
「静機」とは何でしょう。
-
フランス語で柳は…
-
フランス語で法人名をつけたい...
-
ボン・マルシェの意味
-
アスキーアート、AAの( ´_ゝ`)...
-
192455631をフランス語で言うと?
-
店が間違っているのか私が無知...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語で「夕焼け」「夕日...
-
幸せをフランス語で何と言いま...
-
結婚指輪の刻印について。フラ...
-
フランス語にしてください
-
フランス語で騎士の称号の人物...
-
フランス語の問題 Tu chantes l...
-
フランス語で嫌な奴
-
フランス語の試験でLes chemise...
-
オペラ「カルメン」ハバネラを...
-
フランス語で法人名をつけたい...
-
フランス語で日本の住所を表記...
-
『フランス語』で『思いやり』...
-
フランス語で小さな大切なもの...
-
「集う幸せ」をイタリア語で表...
-
胡椒のキャトルポワブルとは何...
-
星の畑 をフランス語で教えてく...
-
ウララ
-
フランス語の特殊文字の大文字...
-
フランス語を教えてください ...
-
「静機」とは何でしょう。
おすすめ情報