重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

スペイン語での質問です。
bohemioとはどういう意味でしょうか?
以下のような文脈で出てきました。
Mis padres dicen que con un hombre tan bohemio voy a ser desgraciada durante toda mi vida.

ser desgraciada の意味もよく分かりません。

質問者からの補足コメント

  • あとまだ質問があるのですが
    Mis padres dicen que
    私の両親が言った
    voy a ser desgraciada
    その後なぜvoyなのかが分かりません。


    両親が(あなたは)不幸になると言った。

    なのでvas a ser desgraciada
    では無いのですか?

      補足日時:2018/06/20 09:37

A 回答 (3件)

>両親が(あなたは)不幸になると言った。



直接話法ならね。
「両親は『おまえは不幸になるぞ』と言う」

間接話法なら、
「両親は私が不幸になると言う」
    • good
    • 1

ボヘミアンってことです。


ここでは自由奔放、気ままに生きる人のことですね。

Mis padres dicen que
私の両親は~と言う

con un hombre tan bohemio
これほど自由奔放な男と一緒に(いては)

voy a
ir a + 不定詞[近接未来]~しそうだ;~するつもりだ
ser desgraciada
英語で言えば、be miserable。不幸だ、惨めだ
まとめて、I am going to be miserable
私は不幸になるだろう

durante toda mi vida.
私の人生の間中


「あんなに自由気ままに生きる男と一緒になったら一生惨めだぞ、と両親に言われる」
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
なるほど!
ボヘミアンという単語すら知らなかったです・・・

お礼日時:2018/06/20 09:30

bohemio ボヘミアン。


ser desgraciada 悲惨な人生。?

https://translate.google.co.jp/?hl=ja#auto/ja/Mi …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2018/06/20 09:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!