
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
fetch は「(人を)連れに行く・連れてくる、(物を)取りに行く・取ってくる」の意味。
fetcher は「fetchする人」ですが、小学校とかの関係であれば「学校から自宅に子供を連れて帰る人 = 子供を送り迎えする人」の意味かもしれません。
With Fetcher は、様々な意味が考えられますが、
ひょっとしたら、その学生証(ID)が
Fetcher用(Fetcherが持つためのもの)
ということかもしれません。
No.1
- 回答日時:
合っているかどうかわかりません。
https://wiki.alumni.net/wiki/Asia/Philippines/Me …
によると、生徒は家族などのFetcherにともなわれ登下校しなければならないと書かれています。
このことはIDカード(多分学生証)に書かれます。
Fetchers of students should wait outside the main gate. DISCIPLINARY ...
このことかもしれません。
間違っているかもしれません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
フィーチャーの意味でフューチ...
-
Service Temporarily Unavailab...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
where you areとwhere are you ...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
-
同じ意味ですかね? LINE付き合...
-
コンビナーって
-
『GLOCK 19 Gen5 MOS』の『MOS...
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
「under the sea」はどうして海...
-
訳して頂けますか?
-
looking forとlook for
-
Flat Rate Shipping
-
バッドニュースファースト(フ...
-
品川駅を歩いていたら、ある女...
-
不等号の下のバーについて
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
送り状の説明がわかりません
-
Service Temporarily Unavailab...
-
コンビナーって
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
looking forとlook for
-
"やや”の使い方
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
フィーチャーの意味でフューチ...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
-
partとportionの違い
-
不等号の下のバーについて
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
among other thingsで何故、取...
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
転記することとコピペすること...
おすすめ情報