No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1.勝利の女神があなたの微笑みますように!
2.幸運があなたに訪れますように!
以上のような訳が可能です。
★May ...! May ... . は?でないので、疑問文ではなく祈願文で、ーーでありますようにという意味です。
★oddsは見込みや可能性、勝算の意味です。それがあなたの優位(favor)にありますようにということです。
以上の点を踏まえ、日本語らしく訳してみました。
この回答へのお礼
お礼日時:2013/01/19 02:26
わー! すごく分かりやすい解説ありがとうございます!
やっと文の意味が理解できて、もやもやがなくなりました :)
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 日本語の意味を教えてください 2 2022/09/03 08:28
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 It will most likely be necessary to perform a spli 2 2023/03/26 09:40
- 英語 Pre-existing periapical pathology, when the apices 1 2023/04/27 22:27
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 The SD reamer drill with stopper may also be used 3 2022/04/22 09:40
- 英語 翻訳お願いします。 3 2022/10/05 22:10
- 英語 英作文の添削お願いします。 4 2023/02/12 20:02
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~12/6】 西暦2100年、小学生のなりたい職業ランキング
- ・ちょっと先の未来クイズ第5問
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Service Temporarily Unavailab...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
what the fuck man? これってど...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
送り状の説明がわかりません
-
アンビリーバボー
-
looking forとlook for
-
tailって下ネタのような意味が...
-
英会話ペラペラの方に質問です...
-
コンビナーって
-
no subject って?
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
転記することとコピペすること...
-
”夜を呑む”ってどういう意...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
偉い人の名前の前に付くH.E.っ...
-
...gone to live...の訳(セン...
-
ドラマを見ていたら、I got wra...
-
彼女に別れようと言われて数日...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
what the fuck man? これってど...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
送り状の説明がわかりません
-
暗黙の前提
-
Service Temporarily Unavailab...
-
転記することとコピペすること...
-
コンビナーって
-
looking forとlook for
-
OH SNAP という画像が返信の代...
-
no subject って?
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
彼女に別れようと言われて数日...
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
partとportionの違い
-
訳して頂けますか?
-
tailって下ネタのような意味が...
-
keep fromとprevent from
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
おすすめ情報