これ何て呼びますか Part2

Très alléchant, l'univers du football attire dans ses filets les enfants censés devenir des stars. Pourtant, il les isole et les éloigne de la réalité en les mettant souvent en échec, scolaire mais aussi sportif, sans prévoir pour autant une issue de secours.
フランス語の和訳をお願いします。

A 回答 (3件)

Très alléchant,


非常に魅力的であるので、
l'univers du football attire dans ses filets
サッカー界は誘惑する
  (attirer qn dans ses filets ((文))…を誘惑する)
  [プチ・ロワイヤル仏和辞典(第3版)]
les enfants censés devenir des stars.
スターとなるとみなされている子供たちを

「非常に魅力的であるが故に、サッカー界は未来のスターたるべき子供たちをとらえて放さない」



Pourtant, il les isole et les éloigne de la réalité
しかし、サッカーの世界は、彼らを現実から引き離し、遠ざけてしまう。
en les mettant souvent en échec, scolaire mais aussi sportif,
学校だけでなくスポーツでもしばしば失敗させて、
  (mettre qn en echec)「…の行動を妨げる; …を失敗させる」
  [プチ・ロワイヤル仏和辞典(第3版)]
sans prévoir pour autant une issue de secours.
だからといって、非常口を用意することもなく
  (pour autant 《否定表現で》だからといって(…でない))
  [プチ・ロワイヤル仏和辞典(第3版)]

「しかし彼らは、学校だけでなくスポーツでも失敗してしまうことがよくある。だからといって、非常口が用意されているわけではないので、そうなると現実から孤立し、逃避してしまう」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2018/12/05 18:45

google翻訳だと



非常に魅力的な、サッカーの世界は子供たちが星になるはずのネットを引きつけます。 しかし、緊急事態を避けるため、緊急事態を避けるために、チェックや学校、スポーツの場で頻繁に服用することで、身体を孤立させ現実感から排除します。

Exite翻訳だと

非常に魅力的なサッカーの世界を子供たちがスターになる予定、ネットで集めています。まだ彼それらと頻繁にそれらを置く現実からそれらは学問的失敗奪うだけでなくスポーツ、非常口としての提供することがなく分離します。

・・・あとは、原文の単語を見ながら適当に意味のある文章に組み立て直してくだい。
    • good
    • 0

グーグル翻訳使いなよ

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報