性格悪い人が優勝

This combo of old English rock dudes and young operatic American Idol singer was already a hot commodity before the Bohemian Rhapsody movie lionized Freddie Mercury and turned him into a bigger box office phenomenon than anticipated.

自分で訳を試みましたがうまく訳せません。google翻訳では意味不明です。

A 回答 (2件)

『映画ボヘミアン・ラプソディーがフレディ・マーキュリーを百獣の王・ライオンと化し、予想以上の興行的大成功に変身させる以前、古い英国のロック男性歌手と若いオペラ的なアメリカのアイドル歌手の組み合わせはすでにホットな商品だった。



combo = combination で、ファストフードの店でバーガー、デザート、飲み物などを全部組み合わせて売っているのをcomboと言ったりします。linonize は文字通りには「ライオンと化す」で、「ライオンのように力を持ったものにする」という意味で使われます。
    • good
    • 0

『ボヘミアン・ラプソディー』はフレディ・マーキュリーをもてはやし、


映画は予想以上の興行的大ヒットとなったが、それよりも前から、
老いたイギリスのロッカー、クイーンと
オーディション番組『アメリカン・アイドル』出身で、若くて、オペラ歌手のような
アダム・ランバートのコラボレーション・バンドはホットだった。

クイーンとアダム・ランバートは2011年からコンサートを行っています。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%82%A4 …
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%80 …
https://www.youtube.com/results?search_query=que …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!