No.1ベストアンサー
- 回答日時:
質問者さんは、a staging plant についてお聞きではありませんが、
まずそこから説明します。
Where North Meets South
Cities, Space, and Politics on the U.S.-Mexico Border
という題の
Lawrence A. Herzog によって書かれ、
University of Texas at Austin によって
1990年に出版された書籍には、
a staging plant は次のように説明されています。
a staging plant は
a parent plant(親工場)が出向いて来る前に、
(1) usually supplies only minor inputs into the production process
or
(2) simply engages in distribution and information processing
つまり、 資本が大々的に進出して来る前の、まだ、本格的でない工場ですね。そんな工場を日本語でどういうのかわたしは知りませんが。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/questio …
では、「仮設」と訳されていますが、それは言い過ぎだと思います。
https://gogakuru.com/mypage_265006/diary/2016-02 …
ここには文脈が載っていますが、staging はまったく無視して訳されています。
It's one of our new staging plants out in the industrial park,
on Route 31 near the Interstate.
> 工業団地にある我が社の新しい工場の 1 つなんだ、
> 31号線の州間道路からすぐのところだ。
さて、質問者さんのご質問は、out の意味ですね。
それは、「ここから離れたあっちの方」という意味です。
品詞は副詞。
そして、場所が二重構造で表されています。
つまり、「大きい→小さい」の順で並んでいるのです。
(1) out ← だいたいの場所
(2) in the industrial park, on Route 31 near the Interstate ← もっと細かい場所
註: (2) の内部では、「小さい→大きい」の順で並んでいます。
英語では、小さいものを先に、大きいものを後に、というのが普通だと思われがちですが、文中で場所を示すために、このように、二重構造で、カメラのズームをするような表現をよくします。
I met her in the park by the pond.
というようなものです。
このズーム効果は、日本語に訳すのはそう簡単ではありません。
なぜなら、日本語では、「大きい→小さい」が普通だからです。
仕方ないので、以下の訳では「〜の方にある」としてあります。
It's one of our new staging plants out in the industrial park,
on Route 31 near the Interstate.
<説明的な訳>
「(それは、)州間高速道路(が走っている所)に近い国道31号線沿いの工業
団地の方にあるわたしたちの新しい本格操業前の準備よう工場のひとつである。」
<口語的な訳>
「その工場っていうのは、工業団地の方にあるわたしたちの新準備用工場の
ひとつなのよ。国道31号線沿いの州間高速道路に近いところの工業団地のね。」
この回答へのお礼
お礼日時:2019/09/16 17:14
回答ありがとうございます。
out が 「ここから離れたあっちの方」という意味で副詞として使われてたんですね。
out thereのthereが省略されたものなんでしょうか? もしお時間があれば教えてください。
outだけではその様なニュアンスがあるのでしょうか?
No.2
- 回答日時:
a long distance away from land, a town, or your own country:
The fishing boats were out at sea for three days.
They live out in the country, miles from anywhere.
He lived out in Zambia for seven years.
mainly US The weather's better out west (= a long distance away in the west of the country).
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/engl …
out adverb, preposition (EXISTING)
UK informal
(used with superlatives) available or in existence:
This is the best automatic camera out.
I think he's the greatest football player out.
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/engl …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
『意見を言う』という意味での...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
どうして「get under the table...
-
out of question と out of the...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
トレンドの反対はなんでしょう?
-
英語歌詞の和訳
-
get vppについて 良く get vpp ...
-
out of と from の違い
-
come は補語を伴って「~になる...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
get in trouble / get into tro...
-
どういう意味か教えてください
-
of と out of について
-
out of question と out of the...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
get started とbe started の使...
-
Get out there について
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
how to getとhow to go の違い
-
『意見を言う』という意味での...
-
英語で 「邪魔だ! どけ!」...
-
Let's get started.とLet's sta...
-
前置詞のfromとout ofの違いに...
-
Can we get to know each other...
-
pull out, pull over, pull u...
-
out of question と out of the...
-
2 from 2、 3 out of 3 の意...
-
トレンドの反対はなんでしょう?
-
Get out there について
-
どうして「get under the table...
-
英語で「げっ らぁる ひぁ!...
-
Let's start と Let's get star...
-
out of saleの意味 out of sale...
-
英語の書き換えの質問です。 彼...
-
get vppについて 良く get vpp ...
-
tap out
-
talk oneself outでイディオム...
-
Get the facked upの意味?
おすすめ情報