

下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。
下記の英文の日本語訳をお願いします。
G19 Gen5 FS - The next generation
The GLOCK 19 Gen5 pistol in 9mm Luger is ideal for a more versatile role due to its reduced dimensions. The new frame design without finger grooves still allows to instantly customize its grip to accommodate any hand size by mounting the different back straps. The reversible magazine catch and ambidextrous slide stop lever make it ideal for left and right-handed shooters. The rifling and the crown of the barrel were slightly modified for increased precision.
【URL】
https://us.glock.com/en/pistols/g19-gen5-fs-us
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
G19 Gen5 FS - 次世代を担う。
GLOCK 19 Gen5 pistol in 9mm Lugerは、その小型化により、より多目的な役割に最適です。フィンガーグルーブのない新しいフレームデザインは、異なるバックストラップを取り付けることで、どんな手のサイズにも対応できるようにグリップを瞬時にカスタマイズすることができます。リバーシブルマガジンキャッチとアンビデクストラススライドストップレバーは、左利きと右利きのシューターにとって理想的なものです。銃身のライフリングとクラウンは、精度を高めるためにわずかに変更されています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
「以上」「以下」「以内」の違い
-
竹内まりやの~人生の扉~の英...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
as yet 「今までのところ」
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
stow for taxi, take off and l...
-
「decline」の反対語は
-
英語の意味
-
in some very deep sense
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Just for youとonly for youの...
-
by farとso farがそういった意...
-
of the year と in a year
-
it didn't slow me down ってど...
-
すごく気になります
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
in the next hour とは
-
No、None、N/Aの使い方について
-
和訳をやってやってください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
YOU LOSEってどういう意味ですか?
-
プレゼンタイトルのCon't
-
improvement to/in/ofの使い方...
-
Just for youとonly for youの...
-
as per your requestについて
-
Just to say
-
「decline」の反対語は
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
英文中のW/Hの意味
-
in the next hour とは
-
竹内まりやの~人生の扉~の英...
-
No、None、N/Aの使い方について
-
of the year と in a year
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
your endは文章の流れでそちら...
-
pretty がなぜveryの意味になる...
-
「以上」「以下」「以内」の違い
おすすめ情報