重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

【GOLF me!】初月無料お試し

みなさまは、下記の【A】メールに対する返信として、【B】の内容は
どのような意味としてとらえますか?

過去に私が口述試験の勉強方法がわからず、彼に勉強方法
(【A】の『 』の内容)おしえてもらい、その通りに
実践した結果うまくいったので、喜び、彼に対する尊敬、
感謝の気持ちを伝えました。ちゃんと伝っていたのかは不安ですが・・・。

相手は、メールのやりとりをしている遠距離にいるボーイフレンドです。

よろしくお願いいたします。

【A】
something good happened to me this week!

I want to tell you.

I and my friend have studied via LINE (like Skype) by 3:00 every midnight for three months as I shared your advice for speech.
As you teach, 『we practiced our speech, refined it, listened each other and gave opinion each other.』 It was so hard...but both my friend and I hoped to pass, which was our dream.
Our dreams came true, we could meet this week finally, hugged each other and were moved to tears in a restaurant.
We were really happy... and I am so glad to hear she said you are great. I'm proud of you.
Thank you so much.

【B】
Thank you for sharing that story, ○○-chan.

You are too kind and sweet to me!

Well done to you and your friend, you are truly two talented and smart ladies!

Hope you are having a great week!

A 回答 (4件)

You're too good to me.



You're too good for me.
は良い意味として使う場合には最高の賛辞として同じだと思います。

ならば、違った意味では
前者は「貴方はよすぎる・・・何か裏があるのでは?」
後者は「貴方はよすぎる・・・故に私にはもったいない」

のような違いが出てくるような気がします。

例えば、貴方が彼を「頭がよくて、ハンサムで・・」と褒めまくるそしてその返事として
You're too kind and sweet to me!
ならば、「その賛辞って褒め殺しなのかしら?」とでもなるが、文脈からして彼に感謝はしているが褒めてなどはいない。だkら「裏がある」というような意味で捉えるのは無理がある。

No1さんが仰る通りで良いと思いますよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

fruchanさま

どうもありがとうございます!
深層心理まで考えてくださり、すごい方だと思いました。

お礼日時:2013/12/08 02:02

too には so あるいは very の意味があります。

他の例文を挙げれば
The students didn't seem too interested.
She's not doing too well.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

KappNetsさま

どうもありがとうございます!

お礼日時:2013/12/08 02:03

人に何かしてもらったときに「ご親切にどうもありがとう」の意味で、You are so kind.とかIt's kind of you.のように言うことがあります。



誰かが誉めてくれたとき、「優しいお言葉ありがとうございます」の意味で同じように言うこともあります。

You are too kind.はその応用編で、「過分なご親切ありがとうございます」とか「そりゃ誉め過ぎだよ。優しい言葉をありがとう」のようなノリだと思えば良いでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

d-yさま

どうもありがとうございます!ノリがよく伝わってきました!

お礼日時:2013/12/08 02:00

最大級の賛辞を送ってくれています。

この回答への補足

marbleshit様、いつも早速の回答いただきましてどうもありがとうございます!
長い文章を読んでいただき感謝いたします。
Too...to~構文のTooで否定的な意味があるのではないかと心配していました。
"You're too good for me," このようなニュアンスはないのかと・・・
http://boards.askmen.com/showthread.php?118082-W …

補足日時:2013/11/22 14:52
    • good
    • 1
この回答へのお礼

marbleshitさま

どうもありがとうございます!

お礼日時:2013/12/08 02:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!