アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

昨日は雨だったと言いたい時、「It was rainy yesterday」は大丈夫でしょうか

A 回答 (5件)

はい、大丈夫。

雨の降った長さによって言い方を変えることもできますよ。

It was rainy yesterdayだと、昨日ほぼ1日中雨が降っていたという意味になります。
It rained yesterday.だと昨日どこかの時点で雨が降っていたという意味で、時間的に数分であっても雨が降ったことを意味します。
    • good
    • 5

大丈夫です。



https://learnersdictionary.com/definition/rainy
Learner's definition of RAINY
[also more rainy; most rainy]
: having a lot of rain
It's been rainy all day today. [=rain has been falling all day]
rainy weather
    • good
    • 0

まずIt rained yesterday.という文を考えてみると,これは「昨日,雨が降った」という意味で,一日中降ったかもしれないし,数分間だけにわか雨が降ったのかもしれません。



それに対してIt was rainy yesterday.は「昨日という日はrainyな日だった」ということで,少なくとも1日のかなりの時間,雨が降っていたというニュアンスになるでしょう。

これは日本語の「昨日は雨だった」の意味とも合致しますので,ご質問への答えは「大丈夫です」ということで問題ないと思います。
    • good
    • 4

yesterdaysも一緒に覚えましょう。



後は、自助努力でッ!
    • good
    • 1

rainy day.



Yesterday was rainy day.
かなぁ?
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!