No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ぱっとした第一印象ですが、upはなにか目標物を意識して、それに「近づいていく」感じ。
downは現在地を起点としてそこから「離れて前へ進んでいく」ということではないでしょうか。ですから、
"Walk up this aisle."は、なにか到達点をイメージして、「この通路を進めば、そこに出ますよ」のような感じで、
"Walk down this aisle."は、直に到達点には出ませんが、「まずはこの通路をまっすぐ行ってください」のような感じではないでしょうか。
"Walk down that way."は、「その道をまっすぐ進んでください」(到達点がまだ示されていないから、方角が大事ということで「まっすぐ」という語感。大海原の航海で星を頼りにする「方角」が頼りになるように。)、
"Walk up that way."は、到達点が一応イメージの視野に既に入っていて、「その道をまっすぐ行くとそこに出ますよ」のような感じではないでしょうか。
down, up は高低ばかりでなく、日本語の「くだり」「のぼり」(とおざかる・ちかづく)のイメージとして使われるということになりますね。ただ、down は話題の中心地としての「ここから」ということが殆どだと思いますが、up (to) の先にどこをイメージしているかで自分に対して近づいてくる場合もあれば遠ざかっていく場合も出てくると思います。"Walk up this aisle."はおそらくupの先を向こう側にイメージしているのでしょうけれど、"Coming up soon."というのは「もうすぐ我々の前に登場しますよ(我々に近づいています)」ということですものね。
walk(or go)down the aisle
walk (or go) up the aisle
でどちらも「結婚する」という意味で使われるそうですが、なぜかとちょっと考えて見ました。以下は推測でしかありませんが、walk down the aisle は礼拝堂の中央
通路(いわば花道)をともに踏み出そう、そしてずっとこれから一緒に歩いていこう、ということで、walk up the aisle は、礼拝堂の花道を進むことで神様とみんなの見守っている中へappearanceすると言う意味でupかなと思いました。
以下、よろしければご参考に。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=aisle&stype …
参考URL:http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=aisle&stype …
的確なアドバイスをありがとうございました。
この質問をして「walk upには「こっちから離れて行く」意味はない」と断言しそうな回答者がいるかもしれないと心配していたのですが、1さんは「目標物へ向かっていく」という用法も的確に指摘してくださり、本当に感激です。私も1さんのように真の実力を身につけるよう努力したいと思います。
No.4
- 回答日時:
>"How are things going down there?"って言ったら失礼でしょうか?
とは思いませんが。でもこの会話はどちらかというと物理的上下(山から電話)か土地の南北に聞こえ、会話のcome、goは関係ないと思いますが。
追加ですが、先のgoing up to Tokyo=上京とすると感じが解りますかね。
No.3
- 回答日時:
私もupとdownは(実際道が上り、くだりでなければ)目的地、或いは中心に向かう方向がアップ、逆がダウンという感じで使っています。
だからこそuptownがありdowntownがあるし、日本でも電車で上りを意味する感じでgoing up to Tokyoとも使用できます。
また、中心と周縁というだけでなく、それ以外の気分の問題で、例えばオレゴンにいればマイアミはdown thereですし、カナダはup thereと表現できます。
皆さんの回答でようやくニュアンスがわかってきました。上・下、こっち・むこう、北・南。
質問があるのですが、電話相手に
"How are things going down there?"
って言ったら失礼でしょうか?英語の感覚では相手の視点に立って("come"と"go"など)言いますから"up there"にすべきでしょうか。
ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
"up" は、
「(話し手の方へ)こっちへ」、「(..の方へ)近づいて」、
一方、"down" は、
「(話し手から)離れて向こうへ[に]」、「(道路など)を通って向こうの方へ」
の違いがあります。
従って、それぞれの英文のシチュエーションはよくわかりませんが、以下のような意味の違いになると思います。
"Walk up this aisle." : 「こちらの通路まで歩いて来てください。(こちらの通路側を歩いてください。)」
"Walk down that way." : 「あちらの方向に向かって歩いて行ってください。」
よろしければ、「新グローバル英和辞典」での検索結果をご参照ください。
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=up&stype=1& …
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=down&stype= …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
あなたが普段思っている「これまだ誰も言ってなかったけど共感されるだろうな」というあるあるを教えてください
-
映画のエンドロール観る派?観ない派?
映画が終わった後、すぐに席を立って帰る方もちらほら見かけます。皆さんはエンドロールの最後まで観ていきますか?
-
海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
帰国して1番食べたくなるもの、食べたくなるだろうなと思うもの、皆さんはありますか?
-
天使と悪魔選手権
悪魔がこんなささやきをしていたら、天使のあなたはなんと言って止めますか?
-
all the+名詞、all +名詞 の違い
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
walk upとgo down
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
「for a long time」と「for long time」の違いについて
英語
-
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Hope you doing wellに返す言葉
-
お人形さんみたい、ってどうい...
-
onenote内でこんな感じで黄緑に...
-
友達にCA似合うとか、CAでいそ...
-
50点満点中30点ってどう思う?
-
あなたはいつもかっこいい。を...
-
イーッだ!っていう感じの顔文...
-
Confirmedとapproveの違い教えて
-
保育士を英語で?
-
謝り方について
-
〇月〇日現在って、何時何分時点?
-
"walk up"と"walk down"につい...
-
も、でも、にも、にでも、の違...
-
right と just の違いについて
-
Jackie Oって誰でしょうか?
-
賢者タイムとはどんな感じです...
-
友だちと0時以降LINEしてたらま...
-
感じ悪かった人に感じ悪くして...
-
この文の訳を教えて頂けませんか?
-
some、anyの感覚が掴めません。...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Hope you doing wellに返す言葉
-
お人形さんみたい、ってどうい...
-
onenote内でこんな感じで黄緑に...
-
友達にCA似合うとか、CAでいそ...
-
50点満点中30点ってどう思う?
-
〇月〇日現在って、何時何分時点?
-
儚げな雰囲気の女性ってどんな...
-
イーッだ!っていう感じの顔文...
-
賢者タイムとはどんな感じです...
-
sometimesとseveral timesの違い
-
「来てください」の丁寧語。
-
who〜byとBy whoの違い
-
「合唱コンクール」 って英語...
-
あなたはいつもかっこいい。を...
-
も、でも、にも、にでも、の違...
-
死んだらどんな感覚になると思...
-
I wanna get youってどーゆう意...
-
旦那の返事がいつも『あ、そう...
-
好きなセフレから離れる方法教...
-
"walk up"と"walk down"につい...
おすすめ情報