アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

自分が何回も注意したくない場合は「あなたは何回も
私を言わせないで」って言う表現は正しいでしょうか?また、待たれたくない場合は「あなたは私を待たせてないでください」という言い方は正しいでしょうか

質問者からの補足コメント

  • 打ちミスで、失礼しました。「あなたは私を待たせないでください」は正しいでしょうか

      補足日時:2019/11/08 20:34

A 回答 (17件中11~17件)

「私に言わせないでください」使役形の実質的な動作主(つまり「言う」ことをする人)は「に」で表されるのですが、


「私を待たせないでください」これも「使役形」ですが、「待つ」という動作主は誰ですか。どこが違うのでしょう。この違いをはっきりさせないと解決になりません。これは質問者でなく回答者への質問です。
    • good
    • 1

1.自分が何回も注意したくない場合



「あなたは何回も私に言わせないで」です。
ただ、もっとも自然な表現は、

「何回も言わせないで」
または、
「私に何回も言わせないで」

と言います。
使役の関係が明らかなので、使役主をわざわざ表現することは基本的にありません。

2.「あなたは私を待たせないでください」

こちらも使役関係が明きらかなので使役主を表現することは基本的にありません。

「あまり(私を)待たせないでください」

のように言うのが自然な表現。
    • good
    • 1

「あなたは…」を最初に持ってくると、相手(あなた)を責める言い方になりやすい。


相手と、余分な火種を作りそう。

「私」と、一人称から言葉にすると、ストレートにあなたの「意思」が相手に伝わると思います。

具体的例は、他の回答者さんと、同じです。
    • good
    • 0

「言わせる」は使役形です。

「主語(は/が)対象(に)○○させる、という形で文を作ります。「あなたは私に何回も言わせないで」が正解で、「何回も」の位置はご質問のようであっても構いませんが、「を」が「に」になる点は重要です。

「待たれる」は受け身形です。「あなたは私を待たせないでください」は使役形ですから全く合いません。「あなたは私に待たれないでください」が正しい表現になります。しかしこれは滅多に使うことはない表現です。「私を待たないで先に行ってください」程度が普通です。
    • good
    • 1

>「あなたは何回も私を言わせないで」


「あなた」に対して言うのだから、あえて言わなくてもいいです。
「私を」→「私に」にして前に持ってきます。
丁寧に言うなら、「~ください」を付けます。
まとめると、「私に何回も言わせないで(ください)」

>「あなたは私を待たせないでください」
この言い方は相手が来るのが遅い、自分が相手を相当な時間待っていた時に言います。

相手に自分を待ってほしくない場合は、
「私を待たないで(ください)」「私を待つのはやめて(ください)」
などと言います。
    • good
    • 1

「何回も(私に)言わせないでください」


「(私を)待たせないでください」

あなたという主語を省く方が自然な日本語になります。
    • good
    • 0

「あなたは何回も私を言わせないで」>おかしい


「私に何回も同じことを言わせないで!」>正解

「あなたは私を待たせないでください」>待たれたくない場合なら間違い。
「あなたは私を待たないで」>これが正解だけど、待ちたくない時のことを言いたいとしたら
「遅刻しないでね。私を待たせないでね!」でいいよ。
    • good
    • 3

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!