アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

なんて言ってますか?

「なんて言ってますか?」の質問画像

A 回答 (1件)

「ステッカーで対話しますかね?ふふ」


ですね。


分解すると、

스티커 = ステッカー、スタンプ

로 = で

대화 = 対話、会話

하시다 = される(尊敬)(原形…動詞)

네 = ね。語尾。

용 = 本来は、요。愛嬌を含む、

ㅎㅎ = ふふ。笑う様子

になります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!