公式アカウントからの投稿が始まります

「カー・オブ・ザ・イヤー」や
「ザ・インタビュー」みたいに、
英語の発音で母音の前のTHEでも、
ジと発音されずにザと発音される場合があるみたいです。

これは、何かの法則的なものがあるなでしょうか?
それとも、沢山のネイティブスピーカーが
長年にわたって「ザ」と発音されたものは、「ザ」となる。
みたいな、自然発生的なモノなのでしょうか?


ビギナーですので、
何卒宜しくお願い致します。

質問者からの補足コメント

  • うーん・・・

    例題のザの使い方に不安も・・・。

      補足日時:2019/12/24 21:28

A 回答 (3件)

その昔、留学していた頃に当時のESL(外国人のための英語講座)の先生に聞いたのですが、


ネイティブの大半は「ザ」と「ジ」の使い分けの意識はしていないとのことでした。
"the"をしっかりと発音するのであれば「ジ」になるけれど、次の言葉が子音から始まる場合には「イ」の音が弱くなって、「ザ」のようになるという説明でした。
自分自身の場合でも"th"の子音の後になんとなく母音があるだけで、特に次が子音だから「ア」とか次が母音だから「イ」などという使い分けはしていません。
おそらくはほとんどの場合に「ズ」になっているのではと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2019/12/28 17:11

aとan、theのザ[ðə]とジ[ði]の使い分けは、これらの冠詞が修飾する語句の先頭の語頭が母音で発音されるかどうかで区別されます。



the car of the yearの場合、yearの最初の音は日本語のイより強い「半母音」で、発音記号では[j]と表示され、冠詞が使われる際は子音と同じ扱いで「ザ・イヤー」になります(耳のearは母音で始まるので「ジ・イヤー」です)。
womanやuniformなども同様に半母音で始まる単語です。

子音で始まる語はaやthe(ザ[ðə])を使いますが、強調される場合のtheはジ[ði]と発音されることがあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2019/12/28 17:11

the の発音は原則的に子音の前では「ザ」、母音の前では「ズィ」と発音されます。

 ご質問文にあるような year や interview などは普通によく使う言葉ですから、注意して聞けばほとんどの人は「ズィ」と発音しているはずです。

ただ子音で始まる単語の方が母音で始まる単語に比べ圧倒的に多いので「ザ」の音に慣れ、母音で始まる単語であっても普段あまり使わないような単語だと「ザ」と発音してしまうことは珍しくありません 。

なお、ご参考までに単語が子音で始まるか母音で始まるとは関係なく、その単語を強調したり、注意を惹き付ける時には、少し長めにはっきりと「ズィ」と発音します。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2019/12/28 17:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!