No.1ベストアンサー
- 回答日時:
主文というのは、分子で構成される副詞句の方ではありません。
この問題で言えば、the doctor never had any restの方です。この主文が過去時制です。
困難な状況に「あった」から、休みを「とれなかった」という事で、いずれも過去だということになります。
これが、Having missed the train, the student couldn't arrive on time.だったら、
couldn't arriveが過去ですが、それ「以前に電車に乗り遅れた」から、と時制がずれることになり、Having Vppが使われます。
Being lazy, the student again cut the class.であれば、そのクラスをサボった時が怠け者である状態が一致するので、通常の分詞で主文の時制と同時のこととして表せます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 大学受験 スタサプの英語のルートを考えている高校1年生です。 マーチ、関関同立あたりを第一志望としています。 1 2023/08/07 09:00
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 英語構文の質問です。 なぜyou are to have のto have まで動詞ということになっ 2 2022/08/17 13:51
- 英語 英文法の使役構文について質問です。 I know you have got another book 1 2023/02/03 22:07
- 英語 以下の英文法の四択問題について質問です。 The Internet service provider 1 2023/02/01 19:50
- 英語 「spend+時間+過去分詞」の文の構造について 4 2023/07/19 09:43
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 準動詞の完了形 準動詞で主節動詞との時制が違うときに have+過去分詞を使いますが、 私の持ってい 1 2023/08/17 10:28
- 英語 提示した結果構文が非文となる理由について 1 2022/07/25 12:22
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
as soon as の後ろには現在形し...
-
時制の一致
-
英語できる方お願いします! Ho...
-
ピダハン語
-
Did you〜?とHave you〜?の違...
-
日本語の時制はいくつあるの?
-
ビジネス英文メールの時制について
-
I forgot that I have work tom...
-
【英文法】時や条件の副詞節の...
-
I couldn’t make out what you ...
-
強調構文 It is とIt wasの使...
-
この考え合ってるか…
-
描出話法について
-
この文法は間違い?
-
16種類の時制 (あと4つを教えて...
-
至急書き換えお願いします
-
「達した日」と「達する日」
-
builds off の意味
-
主節の現在完了動詞がthat節を...
-
現在完了形でlast week は使え...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
as soon as の後ろには現在形し...
-
英語について教えて
-
Did you〜?とHave you〜?の違...
-
英語できる方お願いします! Ho...
-
時制の一致
-
英語について
-
なぜ(7)で3にしてはだめな...
-
builds off の意味
-
語句を正しく並べ替えて英文を...
-
英語の時制の問題で時条件の副...
-
関係代名詞節も時制の一致って...
-
強調構文 It is とIt wasの使...
-
問題ないことを確認しました、...
-
I forgot that I have work tom...
-
this morningの時制がわかりま...
-
日本語の時制はいくつあるの?
-
分詞構文には現在,未来のパタ...
-
every dayは過去と一緒に使うこ...
-
「達した日」と「達する日」
-
how much 不可算名詞 SV (語順)
おすすめ情報
先に公式として分詞構文の中のVと本文のVは必ずしも同じではないと先に覚えていたもの(ad様にお答え戴いた他の質問)で、それなのに解説「主文の時制と分詞構文の時制は同じ」と書いていたので⁈と思った次第ですが、
つまり、本文を訳してみて、推測してこれは時制が同じだな?とか考えてみる感じですか?