アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

入試問題で
It was not until yesterday afternoon that I had received your parcel.が誤文で、
I received~としなければならない、とありました。

でも、I had receivedの部分は大過去であっていると思うのですが

A 回答 (2件)

It is not until A that SV. で


「A してはじめて S は V する」という構文になります。

これは,もともと,
I did not receive your parcel until yesterday.
「私は昨日まであなたの小包を受け取らなかった」という過去形の文において,until yesterday の部分を強調構文で強調したものです。

 過去の文だから,it was ~ that で強調し,
It was until yesterday that ~となるのですが,英語では前の方に否定の not を持ってくる特徴があるので,本来なら that の後に I did not ~となるところを,
It was not until yesterday that I received your parcel. とします。

 結局,It was という過去は,that 以下の時制に合わせて過去になっていますので,that 以下は過去形ということになります。
    • good
    • 0

昨日の午後になってやっと受け取ったわけですから、


昨日の午後よりも時間的に過去ではありえないです。
なので、I had received は時制がおかしいわけです。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!