No.2ベストアンサー
- 回答日時:
No. 1の方の英文を少しアレンジしてみました:
The number of administrative actions including issuance of stop-use orders taken, for the purpose of preventing occupational accidents, by XXX is YY.
No.1
- 回答日時:
The number of administrative actions including stop-use orders ta
ken by XXX is YYY to prevent occupational accidents.お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか、英訳お願いします。
-
「普段使い」を英訳してください!
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
英語
-
薬学修士の英訳
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
英訳をお願いします。 人生は学...
-
We had a lot of snow this win...
-
事務局長は英語で?
-
英訳をお願いします。 『ありが...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
富士山は山梨と静岡のどっちの...
-
「彼は今頃京都を見物している...
-
英訳を教えて下さい
-
このホテルに決めようかと思っ...
-
英訳をお願いします。
-
面白い英単語:(呼びかけ) ...
-
ミュージカルのキャストに出す...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
どなたか英訳をお願い致します!
-
イラスト集、画集、写真集の英訳
-
どなたか、英訳お願いします。
-
人の名前に氏をつける場合の説明
-
カップ麺の作り方の英訳をお願...
-
事務局長は英語で?
-
契約書の「条」、「項」、「号...
-
【本社】【東京営業所】の英訳...
-
薬学修士の英訳
-
「私は日本の北海道に住んでい...
-
英訳お願いします。 『可愛い甥...
-
亡くなったペットへのメッセー...
-
太陽光発電用語である、売電・...
-
地震のお見舞いメールへの返信...
-
口内発射を英語で言うと何ですか?
-
英訳お願いします。
-
英訳を・・・見積もりを取った...
-
英訳教えて下さい
-
外国人へのお知らせを英語に訳...
-
和文英訳採点お願いします。 Q....
おすすめ情報