重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

韓国語です。
ありがとうって2種類ありますが
どう使い分けるんですか?
コマウォヨ?と
カムサハムニダです。

A 回答 (3件)

いわゆる、


『感謝します』と『有難い』の違いですね。

感謝します ➜ 감사하다
有難い ➜ 고맙다

日本語でも同じですが、
相手に対して感謝を伝える場合は、
『감사하다』
それ以外は全て
『고맙다』
を使います。


活用は、
●감사하다●
감사해
감사해요
감사합니다
●고맙다●
고마워
고마워요
고맙습니다
となります。
    • good
    • 1

ありがとう



ありがとうございます
くらいの差じゃなかったかな?
目上の人にはカムサハムニダじゃなかったかな?
どっちでもいいとは思いますが!
    • good
    • 1
この回答へのお礼

なるほど!!
ありがとうございます‪⸜(*ˊᵕˋ*)⸝‬

お礼日時:2020/05/07 20:04

どっちでもいいですよ!

    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます‪⸜(*ˊᵕˋ*)⸝‬

お礼日時:2020/05/07 20:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!