アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「恋文」という言葉は今や古典的ですか。
「ラブレター」は今でも使われますか。

質問者からの補足コメント

  • ?t=3

    ありがとうございました。

    他に中島みゆき、堀内孝雄 も「恋文」という歌(別べつの歌だと思います)を歌っていました

      補足日時:2020/12/21 19:54

A 回答 (3件)

こころは今も生きていますよ、というかますます研ぎ澄まされた形に進化しています。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

形はメールやLINEにとって代わられてもこころは進化。古臭い言葉なのに輝いている、と私も思います。ありがとうございました。

お礼日時:2020/12/21 19:21

「恋文」は、今や古典的に聞こえますし、私自身もその言葉は使ったことはありません(笑)


でも、何となく「恋文」の方が洒落た感じに聞こえますね(*˘︶˘*).。.:*♡
「ラブレター」は昔ほどではないが、今でも使われていると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

’’古典的’ともいえる映画の1シーンのように、「変しい変しい風鈴子さん」と書いて送ったら、笑って読んでください。ありがとうございました。

お礼日時:2020/12/21 19:38

「恋文」 「ラブレター」



どちらも 耳障り の良い 語句ですね~。
もう一度 書いてみたいし もらってみたい ですね~♪ (^.^)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「ラブレター・フロム・カナダ」など、「ラブレター」の入った歌はいくつかありますが「恋文」はあるか探したら、さだまさしの歌にありました。あの人らしいです 歌も耳に心地よいかは聞いてみないとわかりませんが。
「砂に書いたラブレター」でなくて。紙に書いたものをもらったり送ったりはいいものですね。ありがとうございました。

お礼日時:2020/12/21 19:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!