重要なお知らせ

「教えて! goo」は2025年9月17日(水)をもちまして、サービスを終了いたします。詳細はこちら>

電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ドイツ語語について教えてください。

Waren sie, bis die E-mail verschickt ist.

と言う文があるのですが、このistはなぜつくのでしょうか?

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

Waren sie ではなく、Warten Sie のはずです。


ドイツの hueber 社のテキスト「Schritte」に出ている文ではありませんか?

verschicken は他動詞なので、「bis die E-mail verschickt」で終わると、
E-mail が「何かを送る」という意味になってしまいます。
verschickt は3人称現在形ではなく、過去分詞です。
メールが「送られる」ので、受動態でなければならず、
verschickt のあとに本動詞がきます。
メールが「送られる」という行為をいうなら verschickt wird ですが、
ここではすでに「送られた状態」「送信済みの状態」ということで、
状態受動になっています。その場合は werden ではなく sein です。

die E-Mail wird verschickt
メールは送られる

die E-mail ist verschickt
メールは(すでに)送られている

副文なので本動詞 ist は文末です。

Warten Sie, bis die E-mail verschickt ist.
メールが送り終わるまでお待ちください。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!