
手紙文の問題で訳がわからなかったので質問させていただきました。
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir einige Prospekte schicken wueden, damit ich entscheiden kann, ob so ein Kurs fuer mich und meinen Hund wirklich geeignet ist.
自分なりの解釈は
「もしあなたが私が自分と犬にとって本当にふさわしいかどうか決めることができるように、私にいくつかパンフレットを送ってくれるならとても感謝します。」
たぶんおおまかなところはあっていると思うのですが・・・
なぜ接続法IIを使っているのかがわかりません;;
どなたか解説をお願いします。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
丁寧な表現をするときに接続法第II式を使いますよね。
(外交的接続法)
私ならこう訳します。
「そのコースがわたしと犬にとって本当に適当かどうか判断するためにパンフレットを送付いただければ幸いです」
学生時代にドイツ語を勉強しただけですのでご参考までに。
No.1
- 回答日時:
ドイツ語の文を多少訂正しました。
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir einige Prospekte schicken würden, damit ich entscheiden kann, ob so ein Kurs für mich und meinen Hund wirklich geeignet ist.
「もしあなたが、私が自分と犬にとって本当にふさわしいかどうか決めることができるように、私にいくつかパンフレットを送ってくれるならとても感謝します。」
解釈は合っています。付け加えるとすれば、
「もし貴方が、このコースが私と私の犬にふさわしいかどうか決めることが出来るように、私に幾つかプロスペクトを送ってくださるのなら、とても感謝します。」
ですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ドイツ人で身長191cmは平均的?...
-
"not usually~"と"usually not...
-
アルト・ハイデルベルクの曲、...
-
ドイツ語 Junge 意味 男の子 こ...
-
エコロヴァルスという馬名の「...
-
ドイツ語で医学カルテを書いて...
-
祖父 または 曽祖父の影響で 未...
-
ドイツ語わからないけどドイツ...
-
ブンデスリーガのボーフム、 ド...
-
ドイツ語の"der"、"ein"の違い...
-
ドイツ語の覚え方
-
古いドイツ製乾燥機の使い方を...
-
ドイツ語で何と言っているので...
-
ドイツ語で ①私はカフェでアル...
-
ドイツ語 vergrabenの過去分詞...
-
前歯に違和感があります。って...
-
ドイツ語のベルグとベルガーの...
-
ドイツのサイズ表記について
-
ツーダンフルベースのダンって...
-
ドイツの Fechenheim で一頭で...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
derselbeの使い方
-
Der schwalze Tod に関する文
-
関係代名詞に導かれる副文での...
-
ドイツからの請求書
-
ドイツ語
-
ドイツ語で
-
ドイツ語解説お願いします(>_<)
-
ドイツ語に翻訳お願いします。 ...
-
ドイツ語での計算です 1+2×4=9...
-
その良い日本レストランはどこ...
-
訳して貰いたい言葉があります
-
"herein"と"hinein"両者の使い分け
-
「ゆったり」や「ほっこり」を...
-
ギリシャ語やスペイン語で隠れ...
-
顕微鏡の部品 レボルバー?リ...
-
「オナニー」はドイツ語で英語...
-
絆や繋がりをいろんな外国語で...
-
「私はドイツ語が話せません」...
-
A(アー)B(ベェー)C(ツ...
-
クトゥルフ神話TRPG、博物学に...
おすすめ情報