
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
disseminate は専門的用語の響きがあり、ネットが発達してから一般社会でよく使われる「情報発信」という言い方にはあまりしっくりしないと思います。
「発信」という日本語にこだわると、spread, transmit, send out など、どれがピッタリか頭を悩ますので、視点を切り替えて promote という言葉を使ったらいいと思います。
なので、ご質問の「街の情報発信」は "promote our town on internet" とするのが私は一番自然に聞こえます。
No.5
- 回答日時:
city guide of (地名)
または、
「Culture, food and events guide」などと発信する情報に具体性を持たせた表現も分かりやすいかと思います。
ご参考になれば幸いです。
No.1
- 回答日時:
日本語は漢字を羅列するだけで意味がそれなりに通ります。
しかし、英単語でそれをやろうとしてもなかなかうまくはいきません。
ちょっと無理強いですが、
an urban information-sending
こんなところかな。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"Fast forward three years," ...
-
hooの意味。を教えてください。
-
アグレッシブの反対語
-
会話
-
norminalと normalの違い
-
イタリア語の意味
-
言葉の意味
-
英語で88とはどういう意味で...
-
飛行機の予約サイトでわからな...
-
アメリカ人は乾杯のときに「チ...
-
n/k/aって?
-
英語で「shrek」は醜いとかそう...
-
「ナナ」という名前の意味・由来
-
ベルクとかブルグとか、
-
「mano a mano」を訳してくださ...
-
turky の色々な意味について教...
-
世界中のありがとう!
-
Figaroの意味は?
-
スペイン語
-
アレックスの意味、教えて下さ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
I hope you have been well に...
-
hope you have a good day これ...
-
"Fast forward three years," ...
-
何故②however は不正解になるの...
-
アグレッシブの反対語
-
飛行機の予約サイトでわからな...
-
hooの意味。を教えてください。
-
会話
-
アメリカ人は乾杯のときに「チ...
-
norminalと normalの違い
-
イタリア語の意味
-
「mano a mano」を訳してくださ...
-
「ナナ」という名前の意味・由来
-
英文レターのサイン欄にある p/o
-
乳脂肪(固形分)の割合を求め...
-
【英語】メルクマールって何で...
-
Excuse more は日常で使用され...
-
アレックスの意味、教えて下さ...
-
小さなお店なのですが、一人で...
-
picapicaとは?
おすすめ情報