プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

数学の文章で restriction off と domain off (制限、領域にoff) が付いたとき,
具体的には以下の文章なのですが
If f \in \Gamma, then restriction of to arbitary open subset of the domain off is \Gamma;

はどのように訳しますか?

悩んでいて困っています
よろしくお願いいたします。

質問者からの補足コメント

  • 誤返事ではなく, ご返事、ご回答の誤りです。
    大変失礼致しました。

    No.1の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/06/15 13:30
  • きちんとしたPDFをみたら off ではなく of f になっていました

    ご回答いただいたみなさますべてをベストアンサーと致したいところですが、
    No1様をベストアンサーとさせていただきたく。
    (誤返事など失礼な文章を書いてまい、その陳謝もかねて)

    ご回答いただいた皆様に改めて御礼申し上げます。
    ありがとうございました。

      補足日時:2022/06/17 16:41

A 回答 (5件)

その文章に「restriction off」とやらは出てこないんだが.



さておき「なんらかの理由で空白が消えている」とか.
この回答への補足あり
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早々の誤返事ありがとうございます。

If f \in \Gamma, then restriction off to arbitary open subset of the domain off is \Gamma;

の間違いでした。。制限写像とは関係あるのでしょうか。


ありがとうございます

お礼日時:2022/06/15 06:25

どこにあった文章なのか, できる限り「もとに近いもの」を知りたいとは思う.



けど, #1 にコッソリ書いておいた「なんらかの理由で空白が消えている」を仮定すると「(少なくとも) 文章としては成立する」ので, それが原因じゃないかなぁ. つまり「本来分かれているはずのものが引っ付いている」のではないかと. それでもなんか変な気はする.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返信ありがとうございます。引用は、小林昭七野水克己共著の、

Foundations of Differential Geometry

Volume1の1番最初の擬群の定義のところです。

少し私のミスがありました。

If f ¥in ¥Gamma then the restriction off to an arbitrary open subset of the domain off is in ¥Gamma

どうか宜しくお願い致します

お礼日時:2022/06/16 00:04

ああ, そういう文なら理解できる. うん, 「なんらかの理由で空白が消えている」が正解だ.



その本は持ってないけど.
    • good
    • 0

"off"じゃなくて "of f"だ、ってんですよ。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
納得できました。

お礼日時:2022/06/16 19:40

「restriction of f」→「fの制限写像」


「domain of f」→「fの定義域」

もし
fがγ関数ならば
fの定義域の任意の開部分集合へのfの制限写像もγ関数である
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます.
納得できました.

空白がなくなっているとなると、私にはもう英文は手に負えないです。
ほんとうにありがとうございます

お礼日時:2022/06/16 19:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!