
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
使う人もいるようですが、少数です。
日本人は使わないほうがいいと思います。
>to make sure
>1,880,000,000 results on the web
>to make it sure
>13,800 results on the web
https://textranch.com/38486/to-make-sure/or/to-m …
>make sure
>947,000,000 results on the web
>make it sure
>1,050,000 results on the web
https://textranch.com/242192/make-sure/or/make-i …
https://ja.hinative.com/questions/1652930
https://english.stackexchange.com/questions/8411 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
入庫と出庫
-
スラングで『ボウシット!』
-
「生産中止」または「生産終了...
-
英語の略語について
-
heart attack と stroke の違い
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
「文責…誰」を英訳するには
-
【英語】webページの「第二階層」
-
これはマジですか、、、? 「大...
-
「sales」について教えてください
-
雷電を英語で言うとなんと言う...
-
IAP (=possibility) は、何...
-
“寝る間を惜しむ”とは??
-
英語の略語
-
preferredとrecommendedの違い
-
production と product の違い
-
boxとcaseの使い分け
-
8文字の英単語で
-
precumの意味を教えてください
-
スラングか、訳がわかりません
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
父 「いなかに帰ってこないか」...
-
入庫と出庫
-
Business の略語はbizですか? ...
-
production と product の違い
-
英語の略語
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
英語の略語について
-
スラングで『ボウシット!』
-
precumの意味を教えてください
-
NOT RATEDの意味を教えて下さい。
-
英語の略語について
-
junkieとjunky について
-
「文責…誰」を英訳するには
-
preferredとrecommendedの違い
-
boxとcaseの使い分け
-
anniversaryの略語
-
高校一年生です! My mother ke...
-
heart attack と stroke の違い
-
moreとmostの使い方と違いを教...
-
askに関してなのですが、
おすすめ情報