電子書籍の厳選無料作品が豊富!

生産・所産・生産物 や何やらで実際の所、使い方が
わかってません。日本語の問題となりそうですが。
下の問題は参考までに。

Our latest marketing project is the [ product ] of several months of careful strategic planning.

泣いてます。

A 回答 (3件)

Gです。

 こんにちは!

Productとは、生産された物.
Productionとは、生産する事、を言います.

ですから、ここでは、何ヶ月ものプランニングによって「作られた物」つまり「結果」と訳されます.

これでいいでしょうか。 分からない点がありましたら、補足質問してください。
    • good
    • 16
この回答へのお礼

ついついなんでも頼ってしまうこのごろです。
G さんは どの都市で仕事なされてるんですか?
差し付けなければ。大きいりんご。

お礼日時:2003/07/05 11:03

例文をおくります。



Product
1.人間が作ったもの
Sony has announced a new line of products.
2.結果
The product of our Monday meetings is usually
a headache for everyone.
3.科学で、科学反応の結果
Carbon dioxide is a product of burning gas.
4.数学で、掛け算
The product of 3 and 2 is six.

Production
1.生産すること(加工)
Production is being shifted to China.
2.経済で、価値をつけること、蓄財
??
3.作った量
Production of cars is slowly increasing.
4.作品
The Globe theatre puts on regular productions of
Shakespeare.
    • good
    • 1
この回答へのお礼

2 が気になりますね。assignment ですか?

お礼日時:2003/07/05 11:09

Gさんの回答に尽きますが、これはproductとproductionの意味の差が問題ではなく、全体の文意を捉え、辞書を引いてproductの適訳を探す努力の欠如が問題のように思えます。



productと言えば生産品か製造物でしょう。何の? planningのproductだと言うことが分かったらもう一度辞書をよく見て下さい。ちゃんと努力等の成果、結果とあるでしょう。辞書は第一義だけでなく第二、第三の意味、そして使用例までよく目を通すことです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

>全体の文意を捉え、辞書を引いてproductの適訳を探す努
>力の欠如

もうまったくそのとおりです。文章で路頭に迷うと
ときどき逃げたくなるんですよ。とくにこういうサイト
があるとより覚えやすい近道はないかと質問したくなるんです。バックナンバーはすべてデータに入れたので
同じ質問をしないようにだけは心がけています。

お礼日時:2003/07/05 11:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


おすすめ情報