アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

【 英コミ Amから始まる疑問文 】
問題
 Our belongings are the result of our choices . No wonder getting
rid of things is so difficult . KonMari tells us to ask ourselves:
 "Am I having trouble throwing this away because of an
attachment to the past or because of fear of the future?”
 上の文章のうち、Am I 〜 of the future? までを和訳せよ。

翻訳すると
 私がこれを捨てられないのは、過去に執着しているからなのか、
 それとも将来に不安を感じているからなのか。

疑問
 「…を感じる」は動詞なのに、問題の文はなぜDo I 〜の疑問文で
 はなく、Am I 〜の疑問文となっているのですか?

A 回答 (1件)

be havingの現在進行形は、始まり、中間、終わりのある出来事を表します。



例えば:I am having a hard time at work.
仕事で大変なんだ。(この大変な出来事は始まりがあり、終わりがある)

Am I having trouble throwing this away...は、
物に執着するようになった、今この執着は続いている、いつしかこの執着は終わるだろう、というニュアンスを含んでいるか、
それとも
ただ単に Do I haveでも良いところを それほど深く考えずに現在進行形の英語訳になったのか、もあり得る。。。と思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

be havingの現在進行形は、始まり、中、終わりのある出来事を表すのですね!回答ありがとうございました。

お礼日時:2022/07/24 12:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!