
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
"stadium"の略語ですが、辞書に記載されるほどには一般化していません。
辞書でstdを引くと、「Standardの略」とか「sexually transmitted disease」のアクロニムとあります。しかし、地図などではSTDが使われています。下記のURLでご確認ください。URL No.1: http://tinyurl.com/cs2ew
URL No.2: http://tinyurl.com/baxdm
この回答へのお礼
お礼日時:2005/05/25 23:13
お返事遅れて申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました。
確かに辞書には載っていませんね。
先ほど、色んなサイトを調べてみると、「Yankee stad」という表現がありました。
No.2
- 回答日時:
英語を母国語とする人たち曰く、使用頻度が高いと動詞も不規則に活用するという法則をご存知ですか?
アメリカで、スタジアムは非常に大きなエリアの中に1つあれば、非常に珍しいことですよ。だから略したりするような、不規則に表示するほどの頻度がないと思われます。だからスタジアムのままです。略式があるときは頻度を考えるといいと思います。
STはちなみにいつもSTですね。BLVDもそうです。DYLDなどとディズニーランドーをさす人がいますが、アメリカでは意味はわかるものの、ちょっと考えますねぇ。
この回答へのお礼
お礼日時:2005/05/25 23:10
お返事遅れて申し訳ありません。
ご回答ありがとうございました。
使用頻度が略語に関わっているとは知りませんでした。
勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
入庫と出庫
-
Business の略語はbizですか? ...
-
英語の略語について
-
NOT RATEDの意味を教えて下さい。
-
英語の略語
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
heart attack と stroke の違い
-
by contrastかon the contraryか
-
IAP (=possibility) は、何...
-
moreとmostの使い方と違いを教...
-
prepend
-
boxとcaseの使い分け
-
???アクロバシー????っ...
-
「ジーニアス英和辞典」が日本...
-
【英語】webページの「第二階層」
-
production と product の違い
-
スラングで『ボウシット!』
-
Created by~それともProduc...
-
英語の改行位置について
-
not~orとnot~nor
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
父 「いなかに帰ってこないか」...
-
入庫と出庫
-
Business の略語はbizですか? ...
-
production と product の違い
-
英語の略語
-
beautifulの省略おしえて! Tha...
-
英語の略語について
-
スラングで『ボウシット!』
-
precumの意味を教えてください
-
NOT RATEDの意味を教えて下さい。
-
英語の略語について
-
junkieとjunky について
-
「文責…誰」を英訳するには
-
preferredとrecommendedの違い
-
boxとcaseの使い分け
-
anniversaryの略語
-
高校一年生です! My mother ke...
-
heart attack と stroke の違い
-
moreとmostの使い方と違いを教...
-
askに関してなのですが、
おすすめ情報