アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ポルトガル語初心者です★
「私は昨日遊びに行かなかったよ」
「また暇な時にメールください」
は、何ていいますか?教えてくださいm(__)m

A 回答 (1件)

「遊ぶ」という表現はなかなか言いづらいものです。


「brincar」という単語がありますが、これは「子どもが遊ぶ」に当たるので、大人が遊ぶ場合は具体的に説明する場合が多いです。

例えば「遊びに行かなくて、ずっと家にいた」という感じであれば

Eu nao sai ontem. Ficava na casa.
(昨日は出かけなかったよ。家にずっといた)
とかかなぁ。

二つ目のは私だったら
Me manda e-mail quando tem tempo.
(時間のあるときに私にメール送ってね)
と打ちます。

アクセント記号はつけてないですけど
相手がブラジル人であればメールにアクセント
ついてなくても分かると思うので。
(携帯メールだったらアクセントつけられないしね)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

わかりやすく丁寧な回答ありがとうございますm(__)m

すごく助かりました!!

お礼日時:2005/05/09 21:28

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!