食べられるかと思ったけど…ダメでした

英語で片言だったりちょっとつまって言い直したりはあっても相手に通じているなら英語が少し話せると言ってもいいのでしょうか?

A 回答 (5件)

はい、言っていいです。


そもそも英語に限らず言語とは相手とのコミュニケーションのためのものであり、相手の間違い探しをするためのものではないので、片言だろうが、言いなおしだろうが、自分の言いたいことが相手に伝わればOKです。
私のアメリカ人の友達なんて、日本語少し話せるようになったよと言うから、じゃあ話してみてというと、「エー、私は〇〇です。」「今日は(←これも、最初は「きょわ」ん?「きよわ」?とわからなそうだったので、私が今日はと教えてあげました)いい天気です。」「これいくらですか?」ぐらいでも胸張ってニコニコ笑ってます。
    • good
    • 1

我が家の娘は


高校の英語は赤点だったけど
半年のアメリカ横断旅行へ行きました

現地の人の家に泊めてもらったり
いろいろな人と交流があったみたいです

話せますとは言えないでしょうが
通じるのなら
それでいいんじゃないかな
    • good
    • 1

自分の言いたいことが「片言でも」「言葉につまって言い直しても」相手に伝わるのなら、コミュニケーションとしてはOKです。


それが[間違いなく/誤りなく]伝わることが含まれているのは、もちろんです。

しかし、それは「相手に伝わる」だけで、言葉を使った会話としてきちんと伝わるかどうかとは全く別です。
通じることである程度の意思の疎通は出来ますが、それが「話せる」と見なすと言うのとはだいぶ違ってきますね。

話せる
=自分の意思や言いたいことが言葉を使って相手に誤りなく伝わること。

「話せる」とは「話すことが出来る能力」です。
「片言」や「身振り手振り」だけで伝わることを「話せる」とは言いません。
    • good
    • 2

電話でその状態なら、多少話せるといえると思います


対面で、身振り手振りがないと通じないのなら話せるとは言い難いと感じます
    • good
    • 1

外国人が一生懸命日本語話していて、文法や意味はさっぱり分からないが、言っている単語で何を伝えたいのか考えて予測する事がない?


それって話せるといえるかな?
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報