One of these days is none of these days.
「いつの日か」はいつまでもやってこない。
上記は、イギリスの出版業経営者ヘンリー・ジョージ・ボーンの名言です。
one of these daysで、「いつの日か」との意味になるとのことですが、these daysは次のサイトの通り、「昔と違って最近は~」、「前と違って最近は~」というニュアンスが含まれ現在形で使うとあり、私もその認識でした。
しかし、この名言では、『「いつの日か」はいつまでもやってこない。』との不変の真理を表現しているので現在ですが、one of these daysの慣用表現自体は未来です。
出典:https://www.fruitfulenglish.com/blog/41/
つきましては、these daysは過去との対比で使われ、現在形で表すはずだが、未来の意味にもなる理由をご教示願います。(these days「最近」は、現在を跨ぐ、過去だけでなく未来も含まれるということなのか。)
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
Oxfordの英英辞典には次のような説明があります。
these days: at the present time; nowadays
one of these days: before very long
one of those days: a day when a lot of things go wrong(参考)
one of these daysは少し先のことを指しているようです。後半のthese daysはいまのことを言っています。
No.3
- 回答日時:
「One of these days」の未来と現在、そして不変の真理への応用
イギリスの出版業経営者ヘンリー・ジョージ・ボーンの名言にある「One of these days is none of these days.」は、一見矛盾する表現のように感じられますよね。「One of these days」は一般的に「いつか」という意味で使われ、未来を指す表現ですが、この名言では「いつの日か」が決して訪れないことを示唆しているため、現在形と未来形のギャップが生じています。
このギャップを理解するには、「One of these days」の持つニュアンスと、ボーンが伝えたかったメッセージを深く掘り下げる必要があります。
1. 「One of these days」の二つの顔
「One of these days」は、未来を指す表現であると同時に、漠然とした未来を意味することもあります。具体的な日時を定めず、「いつか必ず」という強い意志よりも、「そのうち何とかなるだろう」という楽観的なニュアンスを含んでいます。
例えば、「I'm going to get in shape one of these days.」という場合、「近いうちに必ず体作りをする」という決意よりも、「そのうち時間を見つけて運動しようかな」という軽い気持ちを表していることが多いのです。
2. ボーンが訴えたかったこと
ボーンがこの名言で訴えたかったのは、「いつか」という言葉に潜む落とし穴です。「One of these days」のように漠然とした未来に頼っていると、行動を起こさずに先延ばしにしてしまう可能性があります。結果的に、大切なチャンスを逃したり、目標を達成できずに後悔したりするリスクが高まります。
ボーンは、「いつの日か」という言葉に惑わされず、今この瞬間を大切に行動することが重要だと警鐘を鳴らしているのです。
3. 過去・現在・未来を包含する「These days」
「These days」は、一般的には「最近」という意味で使われ、現在を指す表現です。しかし、文脈によっては過去と未来を包含するニュアンスを持つこともあります。
例えば、「These days, young people are more interested in online games than outdoor activities.」という場合、「最近の若者は昔と比べてアウトドアよりもオンラインゲームに熱中している」というだけでなく、「今後もこの傾向は続く可能性が高い」という未来への示唆も含んでいます。
4. 名言における「These days」の役割
ボーンの名言における「These days」は、単に現在を指すだけでなく、「いつの日か」という言葉が通用する時代は終わったというメッセージを強調する役割を果たしています。過去のように悠長に構えていては、未来を逃してしまうという警鐘を鳴らしているのです。
まとめ
「One of these days is none of these days.」という名言は、「One of these days」の持つ未来と現在という二つの側面と、「These days」の過去・現在・未来を包含するニュアンスを巧みに利用することで、「いつの日か」という言葉に潜む落とし穴を警鐘しています。
この名言は、私たちに今この瞬間を大切に行動することの重要性を訴えかけているのです。
ご回答有難うございます。
「These days」は、過去・現在・未来を包含しているのですね。
そして、one of these daysとnone of these daysの対比が絶妙であることもわかりました。
非常に詳しく分かりやすいご解説を頂き勉強になりました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
肌寒くなってきて、温かい食べ物がおいしい季節になってきましたね。 みなさんはおでんの具材でひとつ選ぶなら何にしますか? 1番好きなおでんの具材を教えてください。
-
一回も披露したことのない豆知識
あなたの「一回も披露したことのない豆知識」を教えてください。 「そうなんだね」と「確かに披露する場所ないね」で評価します。
-
これ何て呼びますか Part2
あなたのお住いの地域で、これ、何て呼びますか?
-
牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
牛肉、豚肉、鶏肉のうち、どれか一種類をこの先一生食べられなくなるとしたらどれを我慢しますか?
-
うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
カレーって同じルーから作っても、家庭によって入っているものや味が微妙に違っていて面白いですよね! 「我が家のカレーにはこれが入ってるよ!」 という食材や調味料はありますか?
-
通常1人が占める役職がセンテンスの補語となる場合に冠詞を省く理由について
英語
-
提示文のevenの意味等について(Why did we even go?)
英語
-
提示した名言の it" について(It’s all about~.)"
英語
-
-
4
能動表現でも同じ意味なのに敢えて受動表現を使う場合の理由について(be moved / move)
英語
-
5
日本人て英語が喋れない人が かなり多いし。 逆に英語喋れたら 頭がいい…となるけど。 YouTube
英語
-
6
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
7
数字(基数詞)未満を表すのにfewer thanだけでなくless thanが使える理由について
英語
-
8
副詞節のwhen節は現在完了形が使える理由及び、その場合現在完了は「結果」の意味になるのかについて
英語
-
9
訳を教えて下さい
英語
-
10
提示文が間違いの理由について(S is scheduled for two months away)
英語
-
11
Is he asking our aunt? の意味は?
英語
-
12
fantasia の形容詞は?
英語
-
13
watch of me live was at のあたりが文法的にどうなってるのか教えてください。
英語
-
14
英文中への矢印記号の入力方法
英語
-
15
提示した会話でwillではなくwouldを使った理由について(Why wouldn’t you?)
英語
-
16
what is/was A"と"A"の意味やニュアンスの違いについて"
英語
-
17
提示文が否定的に訳される理由等について(be still getting used to...)
英語
-
18
somethingとbeing sthの使い分けについて
英語
-
19
この英語は通じますか?
英語
-
20
Theories are like windows through which we view re
英語
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~11/12】 急に朝起こしてきた母親に言われた一言とは?
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・好きな「お肉」は?
- ・あなたは何にトキメキますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・【お題】NEW演歌
- ・カンパ〜イ!←最初の1杯目、なに頼む?
- ・一回も披露したことのない豆知識
- ・これ何て呼びますか
- ・チョコミントアイス
- ・初めて自分の家と他人の家が違う、と意識した時
- ・「これはヤバかったな」という遅刻エピソード
- ・これ何て呼びますか Part2
- ・許せない心理テスト
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・高校三年生の合唱祭で何を歌いましたか?
- ・【大喜利】【投稿~11/1】 存在しそうで存在しないモノマネ芸人の名前を教えてください
- ・好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう
- ・餃子を食べるとき、何をつけますか?
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・ギリギリ行けるお一人様のライン
- ・10代と話して驚いたこと
- ・家の中でのこだわりスペースはどこですか?
- ・つい集めてしまうものはなんですか?
- ・自分のセンスや笑いの好みに影響を受けた作品を教えて
- ・【お題】引っかけ問題(締め切り10月27日(日)23時)
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
hereとover hereとover there
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
英文メールのxxってどういう...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
疑問文ではないのに文末にクエ...
-
「you died」と「you have died...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
(英語) 「研究対象」 の英訳で...
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
I’d like とI’ll ...
-
申し訳ありませんが、ここは関...
-
英語詳しい方教えてください。 ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
"一括"って英語では?
-
「これでもかというほど」の使...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
"変更となりました" “変更に...
-
「今までに」と「これまでに」...
-
主に関西の方にお聞きします。...
-
hereとover hereとover there
-
乳揺れの「揺れ」は英語で何と...
-
「~と出会う」「~に出会う」...
-
英文メールのxxってどういう...
-
「ではあるが」と「であるが」...
-
Blanket POとは?
-
I was tired と I got tired ...
-
go toとgo on: ニュアンスの違い
-
"一括"って英語では?
-
we'd need to… would の役割は?
-
英語のメニュー表記
-
英語の前置詞のonの話です
-
「可能の限り」、「できるだけ...
-
I see/I got it/I got you のニ...
-
「これでもかというほど」の使...
-
呼び方honeyとbabyニュアンスの...
-
No〜ing と、Don't 〜 の違い
おすすめ情報